Page:Les voyages au théâtre par A. D'Ennery et Jules Verne.djvu/128

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ARCHIBALD.

Du lapin, ça ?

FIX.

Bon lapin de Kentucky !

PASSEPARTOUT.

Et ce lapin-là n’a pas miaulé quand lu l’as mis dans ta marmite ?

FIX.

Miaulé ? Li pas chat ! Li vrai lapin !

PASSEPARTOUT.

Non, faux lapin, et toi, vrai empoisonneur ! (Il le repousse.)

FIX.

Moi, bon cuisinier, moi avoir servi chez riches planteurs !

PASSEPARTOUT.

Planteurs de choux !

FIX, à part.

Ma cuisine est encore trop bonne pour ces coquins-là !… Patience ! mon mandat m’est enfin arrivé à New-York !… et une fois sur la terre anglaise…

FOGG, à Aouda.

Mesdames, vous voudrez bien m’excuser si le confortable manque à bord. Nous ne sommes pas sur un transatlantique. Le China que nous devions prendre à New-York était parti depuis la veille, et nous avons dû nous contenter de ce vieux navire de commerce, le seul qui fût en partance.

ARCHIBALD.

Et encore le capitaine ne voulait-il même pas de nous comme passagers !

PASSEPARTOUT.

En voilà un loup de mer, moitié hérisson, moitié botte d’épines, qui n’est pas commode à caresser !

AOUDA.

Je vous assure, monsieur Fogg, que nous ne manquerons de rien à bord de l'Henrietta.

NÉMÉA.

Grâce aux soins de cette petite servante anglaise, qui s’est offerte à nous à New-York, et que vous avez bien voulu attacher à notre service.

AOUDA.

Ne vous inquiétez donc pas de nous, et le capitaine Cromarty aura