Page:Les Mille et Une Nuits, trad. Galland, Le Normant, 1806, VIII.djvu/412

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
362
LES MILLE ET UNE NUITS,

jugé par leur caractère, de celui de leurs souverains. Un envoyé est la langue de celui qui l’envoie, et sa politesse annonce celle de son maître. N’ayant donc conçu qu’une mauvaise idée de tous ces rois, je n’ai pas voulu les prendre pour gendres, et j’ai puni, comme je le devois, la témérité et l’imprudence de leurs indignes émissaires. Pour vous, vous avez su vous concilier mon estime, et vous avez mérité d’obtenir ma fille. Je la donne au roi votre maître, en considération de votre sagesse et de votre prudence. »

» Le roi fit remettre à Aboutemam de grands présens pour Ilanschah. Il le chargea d’une lettre, par laquelle il accordoit au prince la main de sa fille, et le félicitoit sur le choix qu’il avoit fait de son ambassadeur.

» Ilanschah fut au comble de la joie en voyant arriver la princesse du Turquestan. Sa beauté surpassoit l’idée qu’il s’en étoit formée ; et les qualités de l’esprit, la grâce, la douceur qu’elle unissoit à ses attraits, en