Page:Les œuvres libres - volume 42, 1924.djvu/91

Cette page a été validée par deux contributeurs.

soutenez ! Vous le laissez croire qu’il est un saint ! ce n’est pas bien !

Le Pope. — Je n’ai aucune influence, je vous affirme…

Piotr. — Vous devriez être plus attaché à cette maison. Voyons… Rien n’est plus néfaste pour une famille que d’avoir pour chef un saint.

Le Pope. — Mais ce n’est pas moi…

Alina. — Allons donc ! Vous avez inventé ensemble cette nouvelle religion…

Le Pope. — Je ne comprends pas…

Alina. — Cessez donc de ruser avec moi. Jolie invention, cette religion qui permet aux paysans de couper les bois, qui oblige à leur distribuer de l’argent pour se saouler et qui prêche l’abandon de la famille !

Le Pope. — Mais j’ignore…

Alina. — Et il faut donner des poignées de main aux domestiques, n’est-ce pas ? C’est ça que vous appelez le christianisme, vous qui êtes un prêtre orthodoxe. C’est pour favoriser le vol et l’ivrognerie que vous portez de longs cheveux et une soutane ? Mais répondez donc !

Le Pope. — Jamais je n’ai rien dit…

Alina. — Mais avouez que vous êtes d’accord avec mon beau-frère. Tenez ! Hier il m’a dit et répété qu’il est écrit dans l’Évangile : « Donne à celui qui demande. »

Le Pope. — Rien n’est plus vrai…

Alina. — Je le sais bien. Mais dans quel sens devons-nous entendre ces mots ?

Le Pope. — Dans quel sens ?

Alina. — Oui…

Le Pope. — Dans le sens le plus simple.

Alina. — Vous voyez bien que vous êtes d’accord avec lui.

Le Pope. — Mais…

Alina. — Alors il suffit qu’on demande, et nous devons donner ?