Page:Lemaistre de Sacy - La sainte Bible 1855.pdf/526

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.



23 J’ai disparu comme l’ombre qui est sur son déclin ; et j’ai été emporté de côté et d’autre, ainsi que les sauterelles.

24 Mes genoux se sont affaiblis par le jeûne ; et ma chair a été toute changée, à cause de l’huile qui me manquait.

25 Je suis devenu un sujet d’opprobre à leur égard : ils m’ont vu, et ils ont secoué la tête.

26 Secourez-moi, Seigneur mon Dieu ! sauvez-moi par votre miséricorde.

27 Et que tous sachent que c’est ici un coup de votre main ; et que c’est vous, Seigneur ! qui faites ces choses.

28 Ils me maudiront, et vous me bénirez : que ceux qui s’élèvent contre moi, soient confondus ; mais pour votre serviteur, il sera rempli de joie.

29 Que ceux qui médisent de moi, soient couverts de honte ; et que leur confusion soit comme une double robe dont ils seront revêtus.

30 Je publierai de toute ma voix la gloire du Seigneur ; et je le louerai au milieu d’une grande assemblée :

31 parce qu’il s’est tenu à la droite du pauvre, afin de sauver mon âme de la violence de ceux qui la persécutent.



Psaume de David.


LE Seigneur a dit à mon Seigneur : Asseyez-vous à ma droite ; jusqu’à ce que je réduise vos ennemis à vous servir de marchepied.

2 Le Seigneur fera sortir de Sion le sceptre de votre puissance : régnez au milieu de vos ennemis.

3 Vous posséderez la principauté et l’empire au jour de votre puissance, et au milieu de l’éclat qui environnera vos saints : je vous ai engendré de mon sein avant l’étoile du jour.

4 Le Seigneur a juré, et son serment demeurera immuable : Vous êtes le prêtre éternel selon l’ordre de Melchisédech.

5 Le Seigneur est à votre droite ; il a brisé et mis en poudre les rois au jour de sa colère.

6 Il exercera son jugement au milieu des nations ; il remplira tout de la ruine de ses ennemis ; il écrasera sur la terre les têtes d’un grand nombre de personnes.

7 Il boira de l’eau du torrent dans le chemin ; et c’est pour cela qu’il élèvera sa tête.



Alleluia.


(ALEPH.) Seigneur ! je vous louerai de tout mon cœur,

(Beth.) dans la société des justes, et dans l’assemblée de votre peuple.

2 (Ghimel.) Les œuvres du Seigneur sont grandes ;

(Daleth.) elles sont proportionnées à toutes ses volontés.

3 (Hé.) Tout ce qu’il a fait publie sa gloire, et annonce sa grandeur :

(Vav.) sa justice demeure éternellement.

4 (Zaïn.) Le Seigneur a éternisé la mémoire de ses merveilles :

( Cheth.) il est miséricordieux et plein de tendresse.

5 ( Teth.) Il a donné la nourriture à ceux qui le craignent :

(Jod.) il se souviendra éternellement de son alliance.

6 (Caph.) Il fera connaître à son peuple la puissance de ses œuvres,

(Lamed.) en leur donnant l’héritage des nations.

7 (Mem.) Les œuvres de ses mains sont vérité et justice :

(Noun.) tous ses décrets sont fidèles et infaillibles.

8 (Samech.) Ils sont établis et affermis pour tous les siècles :

(Aïn.) ils sont faits selon la vérité et selon l’équité.

9 (Phé.) Il a envoyé la rédemption à son peuple :

(Tsadé.) il a fait avec lui une alliance pour toute l’éternité :

(Coph.) son nom est saint et terrible.

10 (Resh.) La crainte du Seigneur est le commencement de la sagesse :

(Shin.) tous ceux qui agissent conformément à cette crainte, sont remplis d’une intelligence salutaire :

(Thau.) sa louange subsiste dans tous les siècles.



Alleluia, pour le retour d’Aggée et de Zacharie.


(ALEPH.) Heureux l’homme qui craint le Seigneur,

(Beth.) et qui a une grande affection pour ses commandements.

2 (Ghimel.) Sa race sera puissante sur la terre :

(Daleth.) la postérité des justes sera bénie.

3 (Hé.) La gloire et les richesses sont dans sa maison ;

(Vav.) et sa justice demeure éternellement.

4 (Zaïn.) La lumière s’est levée dans les ténèbres sur ceux qui ont la droiture du cœur :

(Cheth.) le Seigneur est plein de miséricorde, de tendresse et de justice.

5 (Teth.) Heureux l’homme qui est touché de compassion, et qui prête à ceux qui sont pauvres ;

(Jod.) heureux l’homme qui règle tous ses discours avec prudence et discernement :

6 (Caph.) car il ne sera jamais ébranlé.

(Lamed.) La mémoire du juste sera éternelle.

7 (Mem.) Quelque mal qu’on lui annonce, il sera sans crainte :

(Noun.) il a le cœur toujours préparé à espérer au Seigneur.