Page:Lemaistre de Sacy - La sainte Bible, Furne, 1841, vol 3.djvu/463

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

16. Car la lettre que Lysias écrivit aux Juifs sur cela étaient conçue en ces termes : Lysias au peuple juif, salut.

17. Jean et Abésalom, que vous m’avez envoyés, m’ayant rendu vos lettres, m’ont demandé que j’accomplisse les choses qu’elles contenaient.

18. Ainsi ayant exposé au roi tout ce qui pouvait lui être représenté, il a accordé ce que ses affaires lui ont pu permettre.

19. Si donc vous demeurez fidèles au roi dans vos traités, je tâcherai à l’avenir de vous procurer tout le bien que je pourrai.

20. Pour ce qui regarde les autres choses, j’ai chargé ceux que vous m’avez envoyés, et ceux que je vous envoie, d’en conférer en détail avec vous.

21. Adieu. L’an cent quarante-huit, le vingt-quatrième du mois de dioscore.

22. La lettre du roi contenait ce qui suit : Le Roi Antiochus à Lysias son frère, salut.

23. Le roi notre père ayant été transféré entre les dieux, et nous, désirant que ceux qui sont dans notre royaume vivent en paix, pour pouvoir s’appliquer avec soin à leurs affaires ;

24. Nous avons appris que les Juifs n’ont pu consentir au désir qu’avait mon père de les faire passer aux cérémonies des Grecs, mais qu’ils veulent conserver toujours leurs coutumes, et que pour cette raison ils nous demandent qu’il leur soit permis de vivre selon leurs lois.

25. C’est pourquoi, voulant que ce peuple soit en paix comme les autres, nous avons arrêté et ordonné que leur temple leur sera rendu, afin qu’ils vivent selon les coutumes de leurs ancêtres.

26. Vous ferez donc bien d’envoyer vers eux, et de faire alliance avec eux, afin qu’ayant connu notre volonté, ils reprennent courage, et qu’ils s’appliquent à ce qui regarde leurs intérêts particuliers.

27. La lettre du roi aux Juifs contenait ce qui suit : Le Roi Antiochus au sénat des Juifs, et à tous les autres Juifs, salut.

28. Si vous vous portez bien, vous êtes en l’état que nous souhaitons ; et nous nous portons bien aussi nous-mêmes.

29. Ménélaüs s’est adressé à nous, et nous a dit que vous désirez venir trouver vos gens qui sont auprès de nous.

30. Nous donnons donc un passeport pour ceux qui voudront venir jusqu’au trentième du mois de xantique,

31. Et nous permettons aux Juifs d’user de leurs viandes, et de vivre selon leurs lois comme auparavant, sans qu’on puisse faire la moindre peine à aucun d’eux pour les fautes qui ont été faites par ignorance.

32. Nous avons aussi envoyé Ménélaüs, afin qu’il en confère avec vous.

33. Adieu. L’an cent quarante-huit, le quinzième du mois de xantique.

34. Les Romains envoyèrent aussi une lettre conçue en ces termes : Quintus Memmius et Titus Manilius, envoyés des Romains, au peuple des Juifs, salut.

35. Nous vous accordons les mêmes choses que Lysias, parent du roi, vous a accordées.

36. Et pour ce qui est de celles qu’il a cru devoir être représentées au roi, envoyez quelqu’un au plus tôt, après en avoir bien délibéré entre vous, afin que nous ordonnions ce qui vous sera le plus avantageux ; car nous allons à Antioche.

37. C’est pourquoi hâtez-vous de nous récrire, afin que nous soyons informés de ce que vous souhaitez.