Page:Leblanc - Dorothée, danseuse de corde, paru dans Le Journal, 1923.djvu/38

Cette page a été validée par deux contributeurs.


VIII.

Sur le fil de fer


Le battant derrière lequel s’abritait Dorothée fermait mal. L’ayant poussé doucement, elle vit et entendit toute la scène, bien que la figure de Juliette Assire lui demeurât cachée. La menace du bandit ne l’inquiéta pas beaucoup, car elle savait qu’il ne l’exécuterait pas. Et, de fait, d’Estreicher compta jusqu’à vingt sans que la vieille soufflât mot. Mais cette résistance redoubla sa fureur au point que, ayant rejeté la masse de fer, il saisit la main de Juliette Assire et la tordit violemment. Juliette Assire hurla de douleur.

— Ah ! ah ! fit-il, tu commences à comprendre, et tu vas peut-être répondre… Où est la médaille ?…

Elle se tut.

Il donna un nouvel effort.

La vieille tomba à genoux et le supplia avec des mots incohérents.

— Parle ! parle ! cria-t-il. Je tournerai jusqu’à ce que tu parles…

Elle bredouilla quelques syllabes.

— Qu’est-ce que tu dis ? prononce mieux, hein ! Faut-il que je tourne encore ?

— Non… non… implora-t-elle… Voilà… C’est au Manoir… dans la rivière…

— Dans la rivière ? Quelle blague ! Vous auriez jeté ça dans la rivière ? Tu te fiches de moi, hein ?

Il la tenait sous lui, un genou sur la poitrine de la malheureuse, et leurs deux mains crispées l’une autour de l’autre. De son poste, Dorothée les voyait avec horreur, impuissante en face de ces deux hommes, et ne pouvant néanmoins se résigner à l’inaction.

— Alors, je tourne, hein ? grondait le bandit. Tu aimes mieux ça que de parler ?… Je tourne ?

Il eut un mouvement brusque qui arracha un cri à Juliette Assire. Et tout à coup elle se souleva, montra son visage convulsé de terreur, agita les lèvres, et réussit à bégayer :

— Le placard… le placard… les dalles…

La phrase ne fut pas achevée, bien que la bouche continuât à remuer nerveusement, mais il arriva ceci d’étrange que l’effroyable visage se calma peu à peu, prit une sérénité inconcevable, devint heureux, souriant, et que, tout à coup, Juliette Assire éclata de rire. Elle ne sentait plus la torture de son poignet meurtri, et elle riait doucement, sans soubresaut, avec une expression de béatitude.

Elle était folle.

— T’as pas de chance, plaisanta le complice. Dès que tu veux faire chanter les gens, c’est un couac qui se produit. Le baron, loufoque. Sa bonne amie, folle. Tu vas bien.

Exaspéré, d’Estreicher repoussa la vieille, qui trébucha et alla tomber en tournoyant derrière un fauteuil et tout contre Dorothée, et il s’exclama rageusement.

— Pas de chance, tu l’as dit. Mais, cette fois, il y a peut-être un filon. Avant que son cerveau claque, elle a parlé d’un placard et de dalles. Lequel ? Celui-ci ou celui-là ? Les deux sont pavés de dalles.

Il désignait alternativement l’espèce de cabinet où Dorothée se dissimulait, et une armoire située à gauche de la cheminée.

— Je commence par cette armoire. Occupe-toi de l’autre… dit-il. Ou plutôt non… tiens, aide-moi, et finissons-en avec celle-ci.

Il s’accroupit près de la cheminée, ouvrit le battant de l’armoire, et, avec un tison de fer, attaqua l’une des rainures entre les dalles que le complice essayait de soulever.

Dorothée n’hésita pas. Elle savait qu’ils allaient venir vers son placard et qu’elle était perdue si elle ne prenait pas la fuite. La vieille, étendue à côté d’elle, exhalait de petits rires qui s’éteignaient peu à peu tandis que les hommes travaillaient.

À l’abri du fauteuil, et sans le moindre bruit, Dorothée tendit le bras, détacha le bonnet de dentelle qui recouvrait les cheveux de Juliette Assire et le mit sur sa tête. Ensuite, elle prit les lunettes, puis tira le fichu, s’enveloppa les épaules, et réussit à cacher sa taille et sa jupe dans un large tablier de serge noire. Juliette, à ce moment, se taisant, ce fut au tour de Dorothée d’exhaler le même petit rire égal et joyeux. Les deux hommes redoublaient d’effort. Elle se leva, et, courbée comme une vieille, trottina, tout en riant, à travers la pièce.

D’Estreicher grogna :

— Qu’est-ce qu’elle fait, la folle ? Qu’elle ne s’en aille pas, hein ?

— Comment s’en irait-elle ? observa le complice. T’as la clef en poche.

— La fenêtre ?

— Beaucoup trop haute, et puis quoi,