Page:Le Littré de la Grand'Côte, éd. 1903.pdf/81

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

C’est le vieux franç. cagne, chienne, de l’ital. cagna, de canis. Saint-Amant dit :

Venus, la bonne cagne, aux paillards appétits.

Le président Bouhier raconte que le duc de Roquelaure, soupant chez la duchesse de Bouillon, prit avec les doigts du sel dans la salière. Cela parut incivil à la duchesse, qui dit tout haut, en montrant la salière : « Voilà la passée d’une grande beste. » Le duc répondit vivement: « La bonne cagne, elle a le sentiment (l’odorat) bon. » Cela ne donne pas une très haute idée des bonnes manières de la grande noblesse au xviie siècle.

CAHOTEMENT. — Proscrit par Molard, Grangier, Callet, etc., qui veulent qu’on dise avec l’Académie cahotage, mais Humbert, tout strict qu’il est, ajoute avec moult bon sens : « Gahotement, mot connu partout, vaut bien cahotage, qui est beaucoup moins usité. » Aussi n’est-ce pas sans étonnement que l’on a vu l’Académie, qui a introduit dans sa dernière édition de jolis mots comme élyme, encaquement, monétisation, revouloir, sargasse, miramolin, fissipare, orichalque, involutif, pertinacité, déconstruire', étampure, fatrassier, fricoteur, fragon, halieutique, harmoste, lectisterne, lathyrus, mangoustan, nelumbo, ornithorynque, récapitulatif, spina-bifida, soûlard, tamandua, térébrant, trélingage, tungstène, unitarisme, xérophtalmie, vomiquier, zircon, etc., etc., fermer obstinément la porte à ce modeste cahotement. Notons pourtant que le mot à employer de préférence est, au lieu d’un dérivé, le simple cahot.

CAILLAT, s. m. — Lait caillé au moyen de présure. Cela fait une espèce de recuite, cependant très inférieure à la vraie recuite de Sainte-Foy.

CAILLE. — Chasser à la caille coiffée. Se dit du chasseur qui cherche plus les bonnes fortunes que les bonnes chasses. Une caille avec une coiffe, cela donne l’idée de bien des femmes. Seulement elles ne sont pas toutes aussi grasses.

Chaud comme une caille. La première fois que j’ai entendu ce dicton, c’était à l’école. Il gelait à pierre fendre, et je me plaignais de ne pouvoir me réchauffer la nuit. Un petit camarade m’expliqua qu’il couchail avec son père et sa mère, et que grâce à l’absence de ventilation ou plutôt grâce à l’excès de ventilation, i z’équiant chauds comme trois cailles.

CAILLE-TORTUE, s. f. — Tortue. Faut croire l’espèce perdue, car oncques ne vis ce volatile. Le mot, d’ailleurs vieilli, est une contraction d’écaille-tortue.

CAISSETIN (prononc. questin), s. m. — Petite caisse carrée, fixée au pied de métier, à portée de la main et où le canut mettait ses canettes. — Diminut. de caisse. Métaphoriquement : J’ai grand’peur que la Nanon oye un miaillon dans le questin.

CALADE, s. f. — Parvis dallé, Dalle le long des maisons. Le premier sens a prévalu. « Et pendant que la messe se disoit, monsieur de Sauls se pourmenoit sur la calade de Saint-Jean. » (Rubys.) — Provençal calada, pavé, de calar, descendre, parce que, à l’origine, les rues en pente étaient seules pavées.

CALADOIS, OISE, s. — Habitant de Villefranche. « Ils sont ainsi appelés parce que la plupart d’entre eux se promènent habituellement sur la calade de leur église. d’où ils contrôlent les passants. » (Cochard.) Contrairement à l’habitude pour les sobriquets, celui-ci n’est pas injurieux.

CALANDRE, s. f. — 1. Alouette. Tiens, te m’avais pas dit que t’avais une calandre en cage ? — Oh, c’est la Fine ! Pour la chantaison, elle a pas sa pareille ! Manière aimable de dire à un mari que sa femme est drôle, de bonne humeur, qu’elle chante bien. — Du franç. calandre, sorte de grosse alouette.

2. Vulva feminea. Le mot était déjà employé dans ce sens au xviie siècle. — De calandre, machine où l’étoffe est chamarrée sous un cylindre.

CALE, s. f. — Avoir bonne câle, avoir mauvaise câle, Avoir bonne ou mauvaise mine. Y est venu un cougne allonger la demi-aune. Avait-i mauvaise câle ! Je me suis pensé qu’i revenait de prendre ses vacances à Toulon. — De cara, mine, visage ; grec κάρα, provenç. caro. Le lyonnais ancien était cara.

CALÉ, ÉE, adj. — Qui a du foin dans ses bottes. Rothschild est un homme calé. C’est afin d’être calé que l’on affane, que l’on geint, et même quelquefois que l’on fait le mal. Mais c’est pour être décalé tout d’un coup. — Homme calé, qui a des cales sous les pieds, manière qu’il tienne bien.