Page:Le Littré de la Grand'Côte, éd. 1903.pdf/31

Cette page a été validée par deux contributeurs.
21

ART’ CHOUYI ! BOUM ! — Chemin de campagne. Passe un homme. Sur son dos une hotte de cuir aux flancs arrondis comme les vases canopes des Égyptiens. Sur la hotte, un morceau de cuir épais, roulé. Dedans, un marteau, des broquettes, un poinçon, du ligneul. Au-devant de la maison il crie : Art’ chouyi ! — À quoi, si vous étiez gone, vous avez aussitôt répondu : Boum ! en vous ensauvant, crainte d’un bon coup de gaule.

Art’ chouyi ne représente rien de moins que la contraction de cette phrase : Raccommodeur de souliers (!). La voix appuie surtout sur les toniques : eur devenu ar, et iers devenu yi. Les trois syllabes initiales sont tombées. Reste ar d’ souyis (pour soulhis), transformé en art’ chouyis par la prononciation de ch pour s, les regrolleurs étant tous Auvergnats.

J’ignore absolument ce que signifie la réponse Boum.

(La Convention avait fait des levées en Auvergne, pour grossir l’armée qui assiégeait Lyon. Quelques-uns de ces bataillons se débandèrent au premier coup de canon. Si bien que plus tard, quand les pacifiques carreleurs de souliers reprirent, aux environs de Lyon, leur cri : Carl’ d’ chouyi ! les gones ne manquaient jamais de leur répondre, en imitant les gens qui veulent faire peur : Boum !)

ARTE (on ne fuit pas de liaison devant a : les-h-artes), s. f. — Teigne, insecte. La Comtesse : J’ai oublié de faire bagueter ma palatine par mes domestiques : les artes ont tout petafiné le minon. — De tarmitem, comme le démontrent les diverses formes des dialectes congénères. — Vieux franç. artre, ver qui ronge le bois.

ARTET, s. m. — Homme adroit et rusé. C’est un artet : i se vous fait de l’argent où les autres n’en mangent. — Du vieux franç. arteus : 1. qui opère avec adresse, prudence ; 2. qui opère avec artifice, ruse, Arteus vient lui-même d’artem.

ARTIGNOLE, s. m. — Ne se dit pas en manière d’éloge. L’artignole est vif, remuant, verbeux, menteur, sans parole, sans honneur, faiseur d’embarras. Que d’artignoles parmi nos politiciens ! — Artet, plus un suffixe péjoratif de fantaisie, comme dans torgnole, croquignole.

ARTILLERIE DE VILLEURBANNE. C’était ces voitures peintes en vert, chargées chacune d’un immense tonneau et pourvues d’une lanterne, dont la lueur bleue semblait un poétique rayon de lune emprisonné, qui, la nuit, ébranlaient en files interminables le pavé de nos rues.

J’avais un camarade amoureux, dont la flamme habitait cours Bourbon, en face du pont Charles X. C’est sur cette place que, sur le coup de dix heures du soir, l’artillerie se rassemblait afin de prendre le mot d’ordre et se répandre de là, sous la direction de pointeurs incomparables, — car ils ne manquent jamais leur coup, et, où qu’ils visent, ils atteignent toujours le nez, — et se répandre de là, dis-je, dans tous les quartiers de la ville. Un soir, à la fenêtre, en face de cette multitude de lumières bleuâtres, comme en juillet, au sein de la nuit, les lucioles dans la baie de Naples ; au bruit sourd des flots du Rhône couvert de brouillards ; respirant ces effluves étranges transformés par l’amour, ils se jurèrent d’éternels serments, que le temps, hélas ! emporta où sont maintenant les brouillards de cette soirée !.…

Mais, naguère encore, lorsque mon camarade apercevait de loin ces lumières connues, que son odorat était frappé par ces effluves mnémoniques, il était ému comme à l’heure de ses serments, ses genoux se dérobaient !… Le jour où l’on a vidé les fosses à la vapeur…, il en est mort.

On dit aussi Fiacres de Villeurbanne, les propriétaires de ces véhicules étant répartis surtout dans cette florissante contrée dont Venissieux est l’Athènes, et Villeurbanne l’heureuse Mycènes, fertile en chars.

La langue lyonnaise, toujours délicate, emploie aussi l’image élégante d’Essence de Venissieux, au lieu des expressions naturalistes ou même scientifiques, en cours dans la langue littéraire, et qui ne réveillent aucune idée agréable.

Enfin les extracteurs de cette utile essence forment l’honorable corporation des Parfumeurs de Venissieux.

ARTISON, s. m. — Ver qui mange le bois. — Du vieux franç. artuison, formé sur artuis, trou de ver ; formé lui-même sur arte.

ARTISONNÉ, ÉE, adj. — Piqué des artisons. À une soirée : Savez-vous que Mme  Claqueposse, avè ses quarante-cinq ans, n’est rien artisonnée !

21