Page:Le Coran - Traduction et choix de sourates par Edouard Montet, 1925.pdf/95

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

la prière et qui donnent l’aumône, en s’inclinant[1].

61. Et celui qui prend pour patron Allâh, Son Apôtre, et ceux qui croient…[2], en vérité, c’est le parti d’Allâh, celui des victorieux.

62. Ô vous qui croyez ! Ne prenez pas comme patrons ceux qui ont fait de votre religion l’objet de la raillerie et du badinage, parmi ceux qui ont reçu les Écritures[3] avant vous, et parmi les infidèles. Mais craignez Allâh, si vous êtes des croyants.

63. (Ni parmi ceux qui), lorsque vous appelez à la prière[4], la prennent comme objet de raillerie et de badinage. Cela vient de ce qu’ils sont des gens sans intelligence.

64. Dis : « Ô peuple du Livre[5] ! Allez-vous nous désavouer, parce que nous croyons en Allâh, et (que nous croyons) ce qui nous a été révélé, et ce qui a été révélé auparavant, et

  1. C’est toujours la prière rituelle avec ses inclinations obligatoires, et l’aumône légale et rituelle elle aussi.
  2. Même observation qu’au v. 59.
  3. Litt. : le Livre (Loi et Évangile).
  4. L’appel à la prière est organisé à l’époque où cette sourate a été écrite. C’est donc, comme nous l’avons dit (p. 84, note 2), une des sourates les moins anciennes du Coran.
  5. Livre dans le sens de livres révélés autres que le Coran.