Page:Le Coran - Traduction et choix de sourates par Edouard Montet, 1925.pdf/82

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

« En vérité, Dieu[1] c’est le Messie, le fils de Marie. » Dis (leur) : « Qui peut en quelque manière maîtriser[2] Allâh, s’Il veut détruire le Messie, le fils de Marie, et sa mère et la totalité de ceux qui sont sur la terre ? »

20. C’est à Allâh qu’est le royaume des cieux et de la terre, et de ce qui est entre eux deux. Il crée ce qu’Il veut et Allâh est puissant sur toute chose.

21. Mais les Juifs et les Chrétiens disent : « Nous sommes les fils de Dieu et Ses bien-aimés. » Dis (leur) : « Et pourquoi (donc) vous punit-Il de vos péchés ? Mais vous n’êtes que des hommes, de ceux qu’Il a créés. Il pardonne à qui Il veut et Il punit qui Il veut. » À Allâh est le royaume des cieux et de la terre, et ce qui est entre eux deux. À Allâh la fin (dernière)[3] !

22. Ô gens du Livre[4] ! Notre Apôtre est déjà venu vers vous pour vous instruire sur l’inter-

  1. Nous écrivons toujours Allâh, quand il s’agit des Musulmans, et Dieu, quand il s’agit des Juifs ou des Chrétiens.
  2. Qui pourrait empêcher Dieu d’anéantir le Messie, etc., s’il le voulait ?
  3. Il est le terme auquel tout aboutit.
  4. Ô Chrétiens !