Page:Le Coran - Traduction et choix de sourates par Edouard Montet, 1925.pdf/69

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

comme titre à la sourate (v. 1-190) : Les prophètes du passé.

Introduction (v. 1-6).

1o Moïse (v. 9-66), 58 versets.

2o Abraham (v. 69-102), 34 versets.

3o Noé (v. 105-120), 16 versets.

4o Hoûd et les ’Adites[1] (v. 123-138), 16 versets.

5o Salih et les Thamoûdites[2] (v. 141-157), 17 versets.

6o Loth (v. 160-163), 4 versets.

7o Choâïb[3] et les Madianites (v. 176-189), 14 versets.

Chacune de ces prétendues strophes, de longueurs très inégales, se termine par la formule suivante (v. 7, 67, 103, 121, 139, 158, 174 et 190) :

En vérité, il y a un signe en cela ; mais la plupart d’entre eux ne seront jamais des croyants.

Restent les versets 191-228, qui traitent de sujets divers et qui sont forcément exclus de la forme strophique, déjà douteuse, quant au fond et à la facture, pour les versets 1-190.

  1. Sur Hoûd et les ’Adites, voy. notre traduction S. 9, v. 71.
  2. Sur Salih et les Thamoûdites, voy. notre traduction S. 9, v. 71.
  3. Choâïb, prophète des Madianites, beau-père de Moïse (S. 7, v. 83. S. 11, v. 85-98. S. 29, v. 35).