Page:Le Coran - Traduction et choix de sourates par Edouard Montet, 1925.pdf/133

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

actions[1]. Mais Allâh ne guide pas le peuple des infidèles[2].

38. Ô vous qui croyez ! Qu’aviez-vous donc, lorsqu’on vous a dit de vous élancer les premiers dans le sentier d’Allâh, pour tomber lourdement à terre ? Étiez-vous satisfaits de la vie de ce monde plutôt que de celle de l’autre (monde) ? Mais la possession de la vie de ce monde, (comparée) à celle de l’autre (monde), n’est que peu de chose !

39. À moins que vous ne vous élanciez les premiers (dans le sentier d’Allâh), Il vous punira d’une punition douloureuse. Il vous remplacera par un peuple autre que vous. Et vous ne pouvez Lui nuire en quoi que ce soit ! Car Allâh est puissant en toute chose.

40. À moins que vous ne veniez à son secours[3] ! Allâh est déjà venu à son secours, lorsque ceux qui ne croient pas l’avaient chassé[4], lui, le deuxième des deux[5]. Lorsqu’ils étaient tous

  1. Les infidèles tournent ainsi en belles actions les actes mauvais qu’ils commettent.
  2. Ce verset embrouillé est très peu clair ; le texte nous en a-t-il été bien conservé ? C’est douteux.
  3. Au secours du Prophète. Ce membre de phrase est la continuation du membre de phrase analogue du v. 39.
  4. Allusion à l’hégire, à la fuite de La Mecque.
  5. L’autre deuxième était Aboû Bekr, son seul compagnon, lorsque Mahomet s’enfuit de La Mecque.