Page:Le Coran (Traduction de Savary, vol. 1), 1821.pdf/292

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
110
LE CORAN.


70Les mains de Dieu sont liées, disent les juifs. Que leurs bras soient chargés de chaînes. Qu’ils soient maudits pour prix de leurs blasphèmes. Au contraire, les mains de Dieu sont ouvertes et prêtes à verser les dons sur ceux qu’il lui plaît. La grâce qu’il t’a accordée ne fera qu’accroître leurs erreurs et leur infidélité. Nous avons semé parmi eux des haines qui fermenteront jusqu’au jour de la résurrection. Le Tout-Puissant éteindra le feu de la guerre toutes les fois qu’ils l’allumeront contre toi. Ils seront errans sur la terre, et porteront avec eux la corruption ; mais le Seigneur hait les corrupteurs.

71S’ils avaient la foi et la crainte du Seigneur, nous effacerions leurs péchés ; nous les introduirions dans les jardins de délices. L’observation du Pentateuque, de l’Évangile et des préceptes divins, leur procurerait la jouissance de tous les biens. Il en est parmi eux qui marchent dans la bonne voie ; mais la plupart sont impies.

72O prophète ! dévoile les lois que Dieu t’a révélées, afin que ta mission soit accomplie. Le bras du Tout-Puissant te conservera contre les efforts des hommes, parce qu’il n’est point le guide des infidèles.

73Dis aux juifs et aux chrétiens : Vous n’êtes appuyés sur aucun fondement, tant que vous n’observerez pas le Pentateuque, l’Évangile et les commandemens de Dieu. Le livre que tu as reçu du ciel augmentera l’aveuglement de beaucoup d’entre eux ; mais ne t’alarme point sur le sort des infidèles.

74Les fidèles, les juifs, les sabéens et les chrétiens qui croiront en Dieu et au jour dernier, et qui auront pratiqué la vertu, seront exempts de la crainte et des tourmens.