Page:Langlois - Le couronnement de Louis.djvu/318

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
131
li coronemenz looïs

Li portiers l’ot, le sens quide cangier,
Tenrement pleure des biax iex de son cief,
Et dist souef, que il l’entendent bien :
« (E) Loey sire, con povre recouvrier !
Jhesus vous puist et secorre et aidier !
N’en pues aler sans les menbres trenchier !
Sainte Marie, » dist li gentiex portiers,
1240« Tot sont perdu li vallant chevalier
Et li lignages Aimeri le guerrier,
Qui si soloit son bon seignor aidier. »
Dist a Guill. : « N’i i (sic) metrés les piés,
Trop i a il traïtors renoiés.
Diex les confonde qui tot a a baillier !
Je ne voel pas que plus les cherissiés.
C’est grans mervelle que terre vos soustient ;
Je volroie ore que fondist soz vos piés,[*]
Et Loeys fust a Rains a son fief :
1250De malvais pule seroit li mons vengiés. »
Ot le Guill., si a crollé le chief ;
Dist a Bertran : « Ascoutés, sire niés,
De cest affaire n’en est cis gaires liés.
Qui son corage li aroit acointié(r),
Il nos poroit avoir molt grant mestier. »

« Amis biax frere, » dist Guill. li ber, (xxxvii)
« Estroitement m’as ton mostier vaé. [*]
Se tu savoies de quel terre sui né
Et de quels gens et de quel parenté,
1260A tes essamples, con t’ai oï conter,
Le m’overroies volentiers et de gré. »
Li portiers l’ot, si est en piés levés,
Le guichet oevre tant qu’il l’a esgardé ; [*]
Dont l’en apele par grant nobilité :
« Hé ! jentiex hom, por Dieu de majesté,
Qui estes vos ? Dites moi vérités. »
Respont Guill. : « Ja en orrés parler :

    — 1248 Ms. : sor v. p. — 1257 Ms. : mestier. — 1263 Ms. : les a
    esgardes.