Page:Langlois - Le couronnement de Louis.djvu/276

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
89
li coronemenz looïs

Sans et cervele en ala tresqu’as piez ; [*]
Mort l’abati que plus n’i atendié :[*]
1940« Monjoie ! » escrie, « sainz Denis, quar m’aidiez :[*]
De cestui rei est Looïs vengiez. » [*]
Li cuens Guillelmes comença a brochier,
Ainz ne fina tresqu’al maistre mostier ;[*]
A Looïs son dreit seignor en vient, [*]
1945Il le coru par les flans embracier :
« Dameisels sire, de qui mais vos plaigniez ? [*]
Del fill Richart vos ai ge bien vengié ;[*]
Ja n’ira mais par besoing osteier, [*]
Por ome el siecle qui l’en sache preier. [*]
1950— Deus, » dist li enfes, « granz merciz en aiez ![*]
Se ore esteie de son pere vengiez,
Molt en sereie balz et joianz et liez.
— Deus ! » dist Guillelmes, « quil me set enseignier ? »[*]
L’en li enseigne par dedenz le mostier ;
1955Li cuens i vait poignant tot eslaissiez, [*]
Et après lui quatre vint chevalier ;
Richart trova a l’altel apoié.
Nel laissa mie por ce qu’ert al mostier :[*]
Le poing senestre li a meslé el chief,
1960Tant l’enclina que il l’a embronchié ; [*]
Halce la destre, enz el col li assiet ;
Tot estordi l’abati a ses piez,
Que toz les membres li peüst l’en trenchier, [*]

    — 1938 B en a jus tresbuchie — 1939 B deuant lui a ses piez — 1940 s. denis aidiez ; B1 s. denis maidiez — 1941 B est rois loeis vengiez — 1943 B Ainz n. f. si vint droit al mostier — 1944 B1 A son seigneur roi l. en vint ; B2 A son seigneur l. quil tient chier — 1946 B2 de qui plus v. p. — 1947 A manque — 1948 A Cist nira mais — 1949 B Por nul el monde qui (B2 tant) len s. p. — 1950 A B toi doi ge mercier — 1953 B Qui me sait conseillier Ou ge le truisse ne le (B2 si que) puisse baillier — 1955 A quil na soing de lessier — 1958 A Ne lessa mie — 1960 B Tant le sacha — 1963 B sachier