Page:Lacaussade - Poésies, t1, 1896.djvu/70

Cette page n’a pas encore été corrigée

En quelle estime on tient un possédé des Dieux. »
Accord touchant ! bientôt on crie, à son de trompe,
Que la foule s’alarme à tort, et qu’on la trompe ;
Que tous ces bruits de spectre et d’apparitions,
Présages de malheurs, sont folles visions ;
Que les choses vont bien, que Claudius y veille ;
Que l’État mange et boit et digère à merveille ;
Que le seigneur Hamlet, l’orgueil de sa maison,
D’amour pour Ophélie a perdu la raison ;
Mais qu’un rhéteur divin, un mage vénérable,
PLATO, n’a point jugé le malade incurable ;
Qu’il le faudrait distraire et faire voyager,
Lui montrer ces doux ciels où fleurit l’oranger ;
Que l’air des monts, le bruit cadencé de la vague
Ont un charme apaisant pour le front qui divague ;
Que l’abandon, l’exil avec loisir goûté,
Le logos opérant, lui rendront la santé.
On dit ; et peuple et cour, Gertrude et la patrie,
D’un fratricide époux la complice flétrie,
Tous hâtent le départ, — et l’aube à sa rougeur
Voit sur les flots passer le pâle voyageur…
Mais, pour que tout concoure au succès qu’on espère,
L’Esculape royal, l’incestueux beau-père,
A pris soin de pourvoir la flottante prison
— Outre l’espionnage, outre la trahison —
D’un bourdonnant essaim de guérisseurs critiques.