Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 2.djvu/615

Cette page n’a pas encore été corrigée

cilemcnt. Bezii irugarézuz cm c’hénver, soyez miséricordieux à mon égard. — En Haiit-Lcon, irufjarok. Kti Galles, irugurok. H. V.

’1 nriiEz. Voyez Tkuez.

Ihui., s. m. Guenille, lambeau d’habits ou d’autres bardes déchirées. Haillon. Chiffon. Loque. Trulen,f., une seule guenille, etc. PI. Iriilou ou truh/innu. Gôlùedé oa a drulou, il était couvert de haillons. Le singulier est peu usilé. Voyez l’iL.

Tkula > V. n. Verser. Chaiirer, il se dit d’un bâtiment qui se renverse sur le colé. ’I ru[el eo ar c’Iiarr, la charrette a versé. Trulcl eo al leslr, le navire a chaviré. En Galles, Irouella et Ireilla. II. Y.

Trci-aoua (de 3 syllab., tru-la-oua), v. n. Amasser, acheter des chiffons, des loques, pour faire du papier. Part, irulaouct. Voyez

PlI.AOUA.

Thüi-aouek. Voyez TartEK.

Trui.aodégez. Voyez Truiécez.

TRULâoiiEH (de 3 syll., (ru-/a-oufr), s. m. Celui qui amasse ou qui achète des chiffons, des loques, pour faire du papier. Chiffonnier. PI. ien. Voyez Pilaoder.

Thulek ou Trulennek ou Trulaouer, adj. et s. m. Couvert de guenilles. Celui dont les habits sont en lambeaux. Pour le pi. dusuhst., trutéien ou Irulcnnéicn ou tnilaouéicn. Voyez

PlLBE.

Trulêgez ou TRl■I.E^^■EGEZ ou TncLVorÉ-CEZ , s. f. Celle qui est couverte de guenilles, dont les habits sont en lambeaux. Pi. cd. Voy.

PlUifiEZ.

ïiiLLEN, s. f. Femme sale, malpropre, délabrée en ses habits. Salope. Il se prend toujours en mauvaise part, PI. (rw/fn«ed. Cemol n’est autre que la forme féminine du précédent Iriil. Voyez Pmf.n.

Tbulenna, V. a. Couvrir déguenillés. Part. et. Voyez Trùi..

Trulennee. Voyez Thi’lek.

Tbui.ennik, s. f. Guenillon, petite guenille. PI. (n(/cn>îOMijo«. VoyezPuENMii. îl.V.

Trcm’der, s. m. Promptitude. l>digcnec. Impatience. Voyez DifraE et ILast.

Tri’mm, adj. et adv. Prompt. Diligent. Expéditif. Prumptemerit. Diligemment. Ne kà liumm awalc’h ar plac’h-zé évid-omp, cette lille n’est |)as assez prompte. assez diligente pour nous. Il Irumm alcsé, allez vous en promptcment. (^emot n’est guère connu que dans le Has-Lcon. Voyez Buan.

Trdsken. Voyez TRousBEfi.

TCi, s. m. Coté. Part. Partie. Parti. Suite. Au figuré, moyen, occasion, expédient. Pl. peu usité, tuiou (de 2 syllab.. lu-ion). Ann lu déou, le côté droit, ^«n tû kléi :, le côté gauche. A bip lu, de tous côtés, de toutes parts. Tù-ma ha lü-hoñl, çh et là, de côté et d’autre. Dioiic’h lu /tacr, tout de suite. Ema adii gan-é-hoc^h, il est de votre parti, il est dans vos intérêts. Tii ih’il lu, sans dessus dessous. Né avaii’zann kcd ann lu da zofid abcnn clz cnn drd-zé, je ne connais pas le moyen de

TUF 589

venir à bout décela. Klatkid ann tu dhéut Inul, cherchez l’occasion de le voir.— En (ialles, tù. II. V.

Tù-pÉ-i)ù. Ces trois monosyllabes ne signifient, à la lettre, que côté 00 r.ôrÉ ; mais ils répondent exactement, pour le sens, aux mois français qiitte 01 : doidlr. Louzou Id-pé-dù, remède pour un malade désespéré, ou dont U maladie n’est pas bien connue ; remède à quiltr ou double, qui doit faire aller le malade d’un coté ou d’un autre, à la guérison ou à la mort.

’i'fA ou Toi, v. a. cl n. Mettre de côté ou à côté, à part, à l’écart. Cacher. Transporter en cachette. Soustraire. Ilecéler. Dérober. Frauder. Faire la contrcl)ande. Pari. luel. Tuid ann drd mañ d’in, mettez c<’Ci de colé pour moi. l’iuu en doa tued ann dràzé ? qui est-ce qui avait caché cela ? Eul laer en drùîtuedenn hé dl, a recelé un voleur chez lui. Voxez Riiz..

TiADEN, s. f. Cache. Cachette. Transport clandestin de nurchandises, de meubles, elc Fraude. Contrebande. Pl. luadennnu. Kaved em cùz héduaden, j’ai trouvé sa cache, sa tachette. Gwin luaden eo, c’est du vin de fraude. Voyez KusiADEL.

Tdat, v. n. Prendre partie. Part. luct. ’fuad a ra gañt-hañ, il prend partie pour lui. II. V.

Tùo. Voyez Tût.

TÔD-WARVAiÉ. Voyez KABA0fA>. H. V.

TiBA. Voyez Tita.

TuÉEN. A’oyez TuFE.>.

TiJEL. Voyez Toal.

TiELLEN ou DiiELLEN, s. f. Kobinet ou cannelle qu’on met à une cuve ou à un tonneau, pour en faire sortir le vin ou autre liquide. PI. tufllennou. Serrilmdd ann duetlen, fermez bien le robinet, la cannelle.

TcEMM. Voyez Tomm.

Tuer, s. m. Celui qui met de côté. en cachette. Receleur. Fraudeur. Contrebandier. — Enfouisseur, celui qui a caché quelque chose en terre ou en un lieu où il n’est pas facile de le découvrir. H. V. Pl. un. — i4i>K tuer haq hc eil, l’enfouisscur et son compère. H. V. Voyez Tû et Tca.

TiÉREZ, s. m. Action de mettre de côté, de soustraire, de receler. Voyez Tpa.

TiÉREZ, s. f. Celle qui met de côté, qui dérobe, qui fraude, elc. Receleuse. Pl. td. ovhï Tda.

TÛF, s. m. Tuf, pierre blanche fnrt tendre. On le dit de toutes les autres surtes de pierres friables. C’est peut-ôlrclefrançaisTLF. <>uoi qu’il en soit, les Bretons emploient fréquemment le mol Jii/’nprès fadj. hnin, pourri, pour lui donner plus de force Hrcin-lùf signifie loul-à-fait pourri, qui s’en va en poussière, friable de pourriture : il se du par ticulièremenl en parlant du bois.

Tùf. Voyez Tifen.

TuFA, v. n. Cracher sans effort. Jeter i.u laisser tomber de la bouche la simple salive Part. et. Voyez Skopa.