Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 2.djvu/587

Cette page n’a pas encore été corrigée

Tav. Voyez Taô.

• TwAÑcuER (par ch français), s. m. Tablier. — C’est le vieux mot français DEVA>TiBn, corrompu. II. V. Pl. on. Voyez Da.vteh, deuxième article

Tavañtek, adj. cl s. m. Pauvre. Indigent. iSéccssileux. Misérable. Pour le pl. du subst., tavañlcien ou Cavañtcged. Tavañlck brd : co, il est bien pauvre. 116 pc :el Irucz ouc’h ann davañtéien, ayez pitié des pauvres, ries indigents. Voyez EzoMMEK et Paoub.

Tavañtégez, s. f. Pauvrrté. Indigence. Mi- .sère. TavanU’gez na icclol kén enn U-zé, vons ne Terrez que de la misère dans cette maison. Voyez ËzouM et PaoureStf.z.

Tavar.n ou TavauS, s. f. Taverne. Cabaret. Auberge. — Buvette, lieu où les officiers de justice déjeunent et goûtent. H. V. Pl. iou. Enn davarn hcn c’hafot^ vous le trouverez à la taverne, au cabaret. — Dont a ril-hu d’ann tavarñ, venez-vous à la buvette ? En Galles, (afarit. En gaiil-irl. et écos., tarairii. II. V.

Tavarniei : (deSsylI., la-var-nicr] ou Tav AR.ÑER, s. m. Cabarctier. Aubergiste. Pl. ien. Daou skoéd a dlé d’ann lavarnier, il doit deux l’Cus au cabarctier.

Tav B.MÉRE7. (de 4 syllab, ta-var-nié-re :) ’iuTavar.véuez, s. f. Cabaretière, femme qui tient un cabaret, une auberge. Pl cd.

TavarnoiiR, s. m. Buvetier, celui qui tient une buvette. Pl. i’cn. H. V.

Tavédek, adj et s. m. Silencieux, qui ne parle guère. Taciturne. Sombre. Mélancolique. Pour le pl. du subst., (avi’déien. Voyez T , TrcvEi. et Sioui.

Tavédégez, s f. Etatd’une personne silenl’ieuse, taciturne, etc. Taciturnité. Mélancolie.

Tavédéuez, s. f. Femme silencieuse, taciturne, etc. Pl. cd.

Tavi Voyez Tévei.

Tavl’z, adj..V taire. Bon à taire. Qui doit être lu. Né lic’d eunn drd lavtiz, ce n’est pas une chose à taire. Tavuz s’emploie aussi dans le sens de lavèdek.

Té, pron. pers. Toi. Tu. Té ha vié, toi et moi. Té a rd, tu fais. Té da-unan, toi-même. Pé(rà a lèverez- lé’ que dis-tu i’

Té. Voyez Ta.

Té. Voyez Tei>z, premier article.

Téa, et, par abus, Téal, v. a. Tutoyer, parler par tu et par toi. Part. téel. Nckéd dcréad tca hé dùd, il n’est pas convenable de tutoyer son père.

Téa. Voyez T’éza.

Téad. Voyez Téou.

Téac’h, s. ra. Fuite. Keinénd eo ann téac’h gañl-hañ, il a pris la fuite. Hors de Léon, icr’h. Voyez TEc.’Horr.

Téal. Voyez Téa.

Téal. Voyez Téol.

Téak, adj. Vif. Prom|)t. Impétueux Violent. Véhément. Téméraire. V.c mot ne se dit que de l’homme, cl particulièrement en parhnt du caractère. Ré déar 0(’k bét ,om avez

TECH

>0)

été trop vif, trop prompt. 11 est aussi adv. et signifie vivement.promplcment, violemment, etc. Skiied en dciU ijañl-hañ léar, il Ta frappé vivement, violcinmf-nt. Hors de Li-on. tti.

Tëara, v. n. Trimer, aller, marcher viti-. Il est populaire. Part. tl. H. ’.

Tëaraat ou TfeiiAAT, v. d. ct II. Kendrc ou devenir vif, prompt, iolcnt, etc. Part, léuréct ou térécl. Téaraad a rd dré ma kOsa, il devient plus vif en vieillissant.

Téahded (de 2 syll., léai-ded ou Tehuei». s. m. Pétulance. ivacité. Promptitude. Vm-Icncc. Impétuosité. Véhémence. Témérité t.Mt dit aussi terijen, dans le même sens.

Têahi, v. rcll. S’échauffer, se mettre en colère, s’emporter, se pajsionncr. Venger. Part. et..a déarù kéd évit kémeûl-sé, il ne sechauffera pas pour cela. Ilen-nez a di’aro évid-oun, celui-là me vengera. H. V.

  • Téatr, s. m. Théâtre, le lieu où l’on icprésentc

toutes sortes de pièces dramaliquec Pl.ou. II.V.

Téec’ii Voyez Téz, premier article.

Téeis. Voyez TeCzi.

Téer, s. m. Celui qui a l’habitude de iuloyer. PI. icii. Voyez Téa.

Téérez, s. m. Tu(oleme :il, action de tutoyer.

Téérez, s. f. Celle qui a l’habitude de tutoyer. Pl. éd.

Tech ipar ch français j, s. m. Habitude Coutume. Inclination ! Vice. Ce mol se prend ordinairement eu mauvaise part. Rtd eo en em zizôbcr eàz ann tech-zé, il faut se défaire de cette mauvaise habitude, far çwalldechoucj dougel, Il a de mauvaises inclinations. Voyez

BOAZ.

Techet (par cft français), adj. ct part, dil’inusité (ccfci. Habitué’ à... Enclin à... Porte à... Sujet à... Teehcd (0 d’ar vezveññ, il est enclin à l’ivrognerie.

Tec’h. Voyez TfcAi "ii.

TfccH. Voyez Téz, premier article.

TECiiiin, s. m. Fuyard, celui qui fuit, qui s’enfuit. Pl. icn. Vovez Téac’h.

Tec’iiet. Voyez Tec’hout.

Tec’iii. ^ oyez Tec’hoct.

Tec’hidioez, s. f. Action de fuir.

Tec’hout ou Tec’iii, et, par abus, Téc heï, v. n. Fuir, prendre la fuite, s’éloigner avec vitesse. S’en aller. Eviter. Esquiver. Part dc’hcl. Tec’kit, pé é viol pakel, fuyez ou vous serez pris. Ac»i eñz kéi gdlci lec’houd diout han, je n"ai pas pu le fuir, l’éviter. Voyez. Téac’h.

Tec’huz, adj. Evilable, qui peut être évité.

Tki pour Tùi, peu ou point usité, v. a. cl n. Couvrir une maison, etc. Part. tôet. Xé kit c’koai lùed ann li, la maison n’est pas encore couverte. En Vaunes, tôein. oyex ’l'ô et

’TÔE>.

TüiL, s. m. Fumier, paille qui a servi dc litière aux bestiaux. Engrais. Pl. peu usiléJfilow. Ttil lomm a vézo lékéad er park-sé, on mettra du fumier chaud dans ce champ. J’en-