Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 2.djvu/269

Cette page n’a pas encore été corrigée

])IU

les grumeaux. Emottcr, briser les molles de terre. l’art, et. huer hoc h eus ôbcr, na zibuuloudeimol lied ar ii’id, vuus avez beau faire, vous ne déferez pas les pelotes de la bouillie. Né kcC c’hoaz dibouloudenned ann douar, la terre n’csl pas encore émottée. En Van., on dit blosaat, dans ce dernier sens. Voyez PouLotiD.

DinouRc’u, adj. Dépouillé. Déshabillé, qui n’a pas de vêlement. Uibourc’k é oa pa m’ci/i hé gavcl, il était sans vétemeril quand je l’ai trouvé. Ce mol est composé de di, privatif, et de pourc’h, vêtement.

DiBot’RCH, s. m. Dépouille, les bardes, les effets que laisse une personiie à sa mort. Ar mévcl-hoñl en deùz béd dihourc’li hé nolrou, ce valet a eu la dépouille de son maître. Voy. Poubc’h.

DiDouRc’iiA, v. a. Dépouiller, ôter les habits à quelqu’un. Déshabiller. Pari. el. Hé zibourc’hed h(’i deûz, ils l’ont dépouillé, déshabillé. Ce mot est composé de di, privatif, et de fourcha, habiller, vôtir. Voyez Diwiska.

DiBR, s. m. Selle, sorte de siège qu’on met sur le dos d’un cheval pour la commodité de la personne qui monte dessus. PI ou. Révrdz eoann dibr-mañ évid ho marc’k, celle selle est Irop glande pour votre cheval.

DiBRi, v. a. Seller, mettre une selle sur un cheval, etc. Part. et. Id da zibra ar gazck, allez seller la jument.

DiBRÉD, s. m. Coiitrelemps, accident inopiné qui traverse le succès d’une affaire. Pl. ou. Mciir a zibréd a zô digwézed d’é omp, il nous est survenu plus d’un conlre-tem[)s. Édibréd, à contre-temps, mal à propus, en prenant mal son temps. Ce mot est composé de di, privatif, et do préd, temps.

DiBKÉDFR, adj. Sans souci. Sans soin. Insouciant. Inactif. Inoccupé, sans occupations. Fainéant. Oisif. Eutm dén dibréder eo, c’est un homme sans souci. Techid diouc’h ann diid dibréder, fuyez les gens oisifs, sans occupations. Ce mot est composé de di, privatif, el de préder, souci, soin, etc.

DiBRENx, adj. Ouvert, qui n’est pas fermé au loquet ou avec une barre de bois. Ouvert, en parlant dos habits. Dibrenn cm eus kavcd ann ôr, j’ai trouvé la porte ouverte. Ce mot est composé de di, piialif, el de pren», barre ou grosse cheville de bois.

DiBRENNA, V. a. Ouvrir ce qui est fermé au loquet ou avec une barre de bois. On le dit aussi en parlant des habits, apparemment de l’usage où l’on est dans certains cantons de se servir de petites chevilles, en guise de boutons. Part. cl. Deüd da zibrenna ann Or d’in, venez m’ouvrir la porte. Né kéd déréad dibrenna hé zaé évclsé, il n’est pas décent d’ouvrir ainsi son habit. Ce mol est composé de di, privatif, etdej)r«Hna, fermer.

DiBRER, s. m. Sellier, ouvrier qui fait des selles. Pl. ien. Voyez Dibr.

DiBRËz, adj. Qui a du loisir Inoccupé. Héza

dibréz, avoir du loisir ; être inoccupé. II. V.

DiBBi pour Debri, non usitée v. a. el n.

DID

a43

Manger, mâcher et avaler quelque aliment pour se nourrir. Prendre ses repas. Consumer. Détruire. Part, débrel. Na zebrinn kcl kalz hiriii, je ne mangerai pas beaucoup aujourd’hui. O tibri édofu, ils étaient à manger. Voyi z Debbeb.

DiBRi, s. m. Manger, ce qu’on mange. ^Inn dibri hag ann éva, le manger el le boire.

Dibru, v. a. Décrotter, 6l(r la crollo. Part dibriel. Rôil va boulou da zibria, donnez mes souliers h décrotter. Ce mot est composé de (/(, privatif, et de pri, argile.

DiBHiA, V. a. Déiutcr, ôter le lui, l’argile qui colle les vaisseaux chimiques, etc. Part. dibriel. Ce mot est composé de di, privatif, et de pri, argile.

DiDitiAD ou Debriad, S. m. Grand mangeur. Gourm.ind. Glouton. Goulu. Pl. dibriidi. Voyez Debrer et De.nviad.

Dibüna, v. a. Dévider, mettre en échevcau le lil qui est sur le fuseau. Mettre en peloton le fil qui est en écheveau. Part. et. JJibunedeo ann neùd, le fil et dévide. DiiiuNADUR, s. m- Action de dévider. Diblner, s. m. Dévideur, celui qui dévide de-, lils. Pl. ien,

DiniNÉREz, s. f. Dévideuse, celle qui dévide des Qls. Pl. cd.

Diblnouer, s. m. Dévidoirà rouet. Pl. ou. On dit aussi karr - dibuner ; à la lettre, char dévideur. Voyez Kai.adur, Kos, deuxième article, et Traouil.

DÎD. Voyez Da, premier article, et Id. DiDACB I par c/i françaisj, adj. Décloué, qui n’est pas cloué. Ce mot est composé de di, et de tach, clou.

DiDACHA (par ch français), v. a. Déclouer, détacher quelque chose en arrachant les clous qui l’attachent. Pari. et. Pour la composition de ce mol, voyez !e précédent.

DiDAL, adj. Défoncé. Sans fond. Qui na point de fond, en parlant d’un tonneau, d’un baquet, etc. Ce mot est composé de di, privatif, et de tdl, fond. E[i Vannes, dizcùn. Voyez DisTRAD et Diwéléd.

DiDAL, adj. Difforme. (De di, privatif, et de lai, forme.) H. V.

DiDALA, V. a. Défoncer, ôter le fond d’un tonneau, d’un baquet, etc. Part. et. Vidaled eo ar cliélorn gañl-hañ, il a défoncé le baquet. Pour la composil. de ce mot. voy. lepréc. DiDALvÉDiGEZ, s. f. Invalidité. Inutilité. Nullité. Vanité. Inaction..Non-valeur, l’ainéantise. Paresse. Oisiveté. Indolence. Disliuuézcd cm cùz (Tézhan ann didalvédigez cùz a gémcñl-sé, je lui en ai fait voir l’inutilité, la nullité. Enn didalrédigez é tréniennhé ruex, il passe sa vie dans la fainéanlise, dans l’oisiveté. On dit aussi didalvoudcgcz. Ce mol est comp’isé de rfi, privatif, et de tahoudcgrz, valeur, utilité.

DiDAi.vKz, adj. Inutile. Invalide. Illusoire. Vain. Infructueux. Oisif. Nul. Vaurien. Fainéant. Paresseux. Indolent. — Inapplicable. Didakcz co al Uzcn - zé aman, cette loi est