Page:La Vallée-Poussin - Bouddhisme, études et matériaux.djvu/72

Cette page n’a pas encore été corrigée
— 58 —

changement dans le caractère. La chose passée a le caractère de passé (atītalakṣaṇayukta) ; mais elle n’est pas exempte (viprayukta) du caractère de futur et de présent.… S’il en était autrement, le futur ne deviendrait pas, à un moment donnée présent et passé : la chose actuelle est établie par le caractère « actuel n en exercice ; mais elle n’est pas exempte ou privée (virahita) des autres caractères. De même, si un homme est épris d’une femme, il n’est pas sans attachement pour les autres : mais cet attachement n’est pas en exercice (śeṣāsu.. rāgaprāptiḥ, na samudācāraḥ). On peut donc parler d’une « chose existant dans le temps » (dharmo ’dhvasu pravartumānaḥ).

3. Le Bhadanta Vasumitra admet un changement dans la place (avasthà, les wei de Watters, i, 274). Là où la chose (dharma) n’est pas active (kàritram na karoti), elle est future .... ; là oii, ayant agi (krtvâ), elle est détruite, on la dit passée. Il n’y a pas de changement quant à la substance. — De même la même boule vaut 1, 100, 1000, suivant qu’on la place dans le casier des unités, des centaines, des milliers.

4. D’après Buddhadeva, le rapport des trois temps {vyavahârà) est de mutuelle relation (pUrvâpampeJcsaya) : de même qu’une femme est mère relativement à sa fille, fille relativement à sa mère ; sans qu’il y ait difierence de substance.

Au dire de l’Abhidharmakosa, les Vaibhâsikas admettent le troisième système : passé, ce dont l’activité a pris tin {iiparatahâritra) ; futur, ce dont l’activité n’a pas commencé (aprâpta°) ; présent, ce dont l’activité a commencé et n’a pas pris fin (Sidâhânte.... vacanât). Mais cela ne va pas sans difiicultés : il y a eu effet des causes passées, — soit des sahhàyaJietus, par exemple avidyâ pi’oduisant avidyâ, soit des vipâhahetus, par exemple l’acte produisant la souffrance, — qui donnent un fruit (phaladana) : donc elles sont actives, donc elles sont actuelles ? On répondra qu’elles sont actuelles en tant qu’elles donnent un effet (prayacchiiti), et passées en tant qu’elles n’arrivent pas, en tant qu’elles ne reçoivent pas (parigraha) l’efficace d’une cause ancienne, et qu’il faut réserver le nom d’actuel à ce qui est, pour l’instant, effet et cause.