Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/952

Cette page n’a pas encore été corrigée


8. Chap. xxvi, 20 — xxvii, 3 : Dangers du négoce.


20Difficilement l’homme du négoce évitera la faute,
et le marchand de vin ne sera pas exempt de péché.[1]



Beaucoup pèchent pour de l’argent,
et celui qui cherche à s’enrichir détourne les yeux.
2La cheville s’enfonce entre les jointures des pierres :
ainsi le péché pénètre entre la vente et l’achat.[2]
3Si tu ne t’attaches pas fortement à la crainte de Dieu,
ta maison sera bientôt détruite.[3]

9. Chap. xxvii, 4-7 : Le discours révèle l’intérieur de l’homme.


4Quand on agite le crible, il reste un tas de rebuts :
de même les défauts d’un homme apparaissent dans ses discours.[4]
5La fournaise éprouve les vases du potier,
et l’épreuve de l’homme est dans sa conversation.
6Le fruit d’un arbre fait connaître le champ[5] qui le porte :
ainsi la parole manifeste les sentiments du cœur de l’homme.
7Ne loue personne avant qu’il n’ait parlé,
car la parole est l’épreuve des hommes.

10. Chap. xxvii, 8-10 : Rechercher la justice.


8Si tu poursuis la justice, tu l’atteindras,
et tu t’en revêtiras comme d’une robe d’honneur.[6]
9Les oiseaux se réunissent à leurs semblables :
de même la vérité retourne à ceux qui la pratiquent.
10Le lion guette sa proie :
ainsi le péché guette ceux qui commettent l’injustice.

11. Chap. xxvii, 11-15 : Les discours des insensés.


11Le discours de l’homme pieux est toujours sagesse,
mais l’insensé est changeant comme la lune.[7]
12Pour aller au milieu des insensés, observe le temps ;[8]
mais sois continuellement au milieu de ceux qui réfléchissent.
13La conversation des insensés est détestable ;
leur rire éclate dans la joie du péché.
14Le langage de celui qui prodigue les serments fait dresser les cheveux ;
quand il dispute, on se bouche les oreilles.
15Les disputes des orgueilleux font couler le sang,
et leurs invectives font peine à entendre.

12. Chap. xxvii, 16-21 : L’indiscrétion détruit l’amitié.


16Celui qui révèle les secrets perd la confiance,
et il ne trouvera plus d’ami à son gré.
17Aime ton ami et sois-lui fidèle ;
mais, si tu dévoiles ses secrets, ne cours pas après lui.
18Car, comme un homme donne la mort à son ennemi,
ainsi tu as tué l’affection de ton ami.[9]

  1. 20. Dans la Vulg. (28), ce verset est précédé de ces mots : deux choses m’ont paru difficiles et périlleuses.
  2. XXVII, 2. La Vulg. (3) ajoute : le péché sera broyé avec le pécheur.
  3. 3. Traduction conforme à la Vulg. (4). Le grec porte la 3e pers.
  4. 4. Dans ses discours ; Vulg. (5), dans sa réflexion.
  5. 6. Le champ qui le porte, ou bien le soin qu’on lui a donné. Vulg. (7), le soin donne à un arbre montre ( ?) son fruit.
  6. 8. La Vulg. (9) ajoute : Tu habitera avec elle, elle te protégera pour toujours, et, au jour du jugement, tu y trouveras un appui.
  7. 11. 1er membre. Vulg. (12), l’homme pieux demeure dans la sagesse comme le soleil.
  8. 12. Observe le temps ; Vulg. (13), réserve ta parole pour un autre temps.
  9. 18. Vulg. (20), comme un homme qui tue son ami, tel celui qui détruit l’affection qui le liait à son prochain.