Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/50

Cette page n’a pas encore été corrigée

et vendit du blé aux Égyptiens ; et la famine s’accrut dans le pays d’Égypte. 57De toute la terre on venait en Égypte pour acheter du blé auprès de Joseph ; car la famine s’était aggravée sur toute la terre.



LES FRÈRES DE JOSEPH EN ÉGYPTE.
1. Chap, xlii, 1-38 : Premier voyage des fils de Jacob en Égypte.Famine en Chanaan, Jacob envoie ses fils, sauf Benjamin, chercher du blé en Égypte (xlii, 1-5). Ils viennent vers Joseph, qui les reconnaît (xlii, 6-8), mais les traite en espions, réclamant la venue de Benjamin, et les fait emprisonner (xlii, 9-17). Il les renvoie, sauf Siméon, qui reste prisonnier jusqu’à l’arrivée de Benjamin (xlii, 18-24). Il leur donne du blé et fait remettre l’argent dans leurs sacs (xlii, 25-28). Leur retour auprès de Jacob (xlii, 29-35), qui se refuse d’abord à laisser partir Benjamin (xlii, 36-38).

Jacob, voyant qu’il y avait du blé en Égypte, dit à ses fils : “Pourquoi vous regardez-vous les uns les autres ? 2Il dit : Voici, j’ai appris, qu’il y a du blé en Égypte ; descendez-y pour nous en acheter là, afin que nous vivions et que nous ne mourions point.” 3Les frères de Joseph descendirent au nombre de dix pour acheter du blé en Égypte. 4Mais pour Benjamin, frère de Joseph, Jacob ne l’envoya pas avec ses frères, car il s’était dit : “Il est à craindre qu’il ne lui arrive malheur.” 5Les fils d’Israël vinrent donc pour acheter du blé, avec d’autres qui venaient aussi, car la famine était au pays de Chanaan.


6Joseph était le chef du pays, et c’est lui qui vendait le blé à tous les gens du pays. Les frères de Joseph, étant arrivés, se prosternèrent devant lui, la face contre terre. 7En voyant ses frères, Joseph les reconnut, mais il feignit d’être un étranger pour eux, et leur parla avec rudesse, en disant : “D’où venez-vous ?” Ils répondirent : “Du pays de Chanaan, pour acheter des vivres.” 8Joseph reconnut donc ses frères, mais eux ne le reconnurent pas.


9Joseph se souvint alors des songes qu’il avait eus à leur sujet, et il leur dit : “Vous êtes des espions ; c’est pour reconnaître les points faibles du pays que vous êtes venus.” 10Ils lui répondirent : “Non, mon seigneur ; tes serviteurs sont venus pour acheter des vivres. 11Tous nous sommes fils d’un même homme ; nous sommes d’honnêtes gens ; tes serviteurs ne sont pas des espions.” 12Il leur dit : “Point du tout ; vous êtes venus reconnaître les endroits faibles du pays.” 13Ils répondirent : “Nous, tes serviteurs, nous sommes douze frères, fils d’un même homme, au pays de Chanaan. Et voici, le plus jeune est maintenant avec notre père, et il y en a un qui n’est plus.” 14Joseph leur dit : “Il en est comme je viens de vous le dire vous êtes des espions. 15En ceci vous serez éprouvés : par la vie de Pharaon ! vous ne sortirez point d’ici que votre jeune frère ne soit venu. 16Envoyez l’un de vous chercher votre frère, et vous, restez prisonniers. Vos paroles seront ainsi mises à l’épreuve, et l’on verra si la vérité est avec vous ; sinon, par la vie de Pharaon ! vous êtes des espions.” 17Et il les fit mettre ensemble en prison pendant trois jours.

18Le troisième jour, Joseph leur dit : “Faites ceci et vous vivrez : je crains Dieu ! 19Si vous êtes d’honnêtes gens, que l’un de vous, votre frère, reste lié dans votre prison ; et vous, allez, emportez du blé pour calmer la faim de vos familles. 20Et amenez-moi votre plus jeune frère ; et vos paroles seront reconnues vraies, et vous ne mourrez point.” Et ils firent ainsi.

21Alors ils se dirent l’un à l’autre : “Vraiment nous sommes punis à cause de notre frère ; car nous avons vu l’angoisse de son âme, quand il nous demandait grâce, et nous ne l’avons pas écouté ! Voilà pourquoi cette détresse est venue vers nous.” 22Ruben, prenant la parole, leur dit : “Ne vous disais-je pas : Ne commettez pas de péché contre l’enfant ? Et vous n’avez pas écouté ; et voici, son sang est redemandé.” 23Ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car ils lui parlaient par l’interprète[1]. 24Et il s’éloigna d’eux et il pleura. Étant ensuite revenu vers eux, il leur parla ; et il prit parmi eux Siméon et le fit lier sous leurs yeux.

25Puis Joseph commanda qu’on remplît de blé leurs vaisseaux[2], qu’on remit l’argent de chacun dans son sac et qu’on leur donnât des provisions pour la route. Et il leur fut fait ainsi. 26Ayant chargé le blé sur leurs ânes, ils partirent. 27A l’endroit où ils passèrent la nuit, l’un

  1. Ils lui parlaient par interprète, m. à m., l’interprète était entre eux.
  2. Leurs vaisseaux (hébr. helé, que la plupart, avec la Vulg., traduisent par sacs), tels que corbeilles, outres, etc., différents du sac à provisions que chacun avait sur son âne.