Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/417

Cette page n’a pas encore été corrigée

36Joakim avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Zébida, fille de Phadaïas, de Ruma.[1] 37Il fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh, selon tout ce qu’avaient fait ses pères.


6. Chap. xxiii, 36 — xxiv, 7 : Joakim.Durée du règne, impiété du roi (xxiii, 36, 37). Révolte contre Nabuchodonosor, châtiment (xxiv, 1-4). Fin du règne (xxiv, 6-7).

De son temps, Nabuchodonosor, roi de Babylone, se mit en campagne, et Joakim lui fut assujetti pendant trois ans ; mais il se révolta de nouveau contre lui.[2] 2Yahweh envoya contre Joakim des bandes de Chaldéens, des bandes de Syriens, des bandes de Moabites et des bandes d’Ammonites ; il les envoya contre Juda pour le détruire, selon la parole de Yahweh qu’il avait prononcée par l’organe de ses serviteurs les prophètes.[3] 3Ce fut uniquement sur l’ordre de Yahweh que cela arriva contre Juda, pour l’ôter de devant sa face, à cause de tous les péchés commis par Manassé, 4et à cause du sang innocent qu’avait répandu Manassé, au point de remplir Jérusalem de sang innocent. C’est pourquoi Yahweh ne voulait point pardonner. 5Le reste des actes de Joakim, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ? 6Joakim se coucha avec ses pères, et Joachin son fils, régna à sa place. 7Le roi d’Égypte ne sortit plus de son pays ; car le roi de Babylone avait pris tout ce qui était au roi d’Égypte, depuis le torrent d’Égypte jusqu’au fleuve de l’Euphrate.[4]

7. Chap. xxiv, 8-17 : Joachin.Durée du règne, impiété du roi (xxiv, 8, 9) ; siège de Jérusalem, reddition du roi (xxiv, 10-12) ; le butin, les captifs (xxiv, 13-16). Sédécias substitué à Joachin (xxiv, 17).

8Joachin avait dix-huit ans lorsqu’il devint roi, et il régna trois mois à Jérusalem. Sa mère s’appelait Nohesta, fille d’Elnathan, de Jérusalem.[5] 9Il fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh, selon tout ce qu’avait fait son père. 10En ce temps-là, les serviteurs de Nabuchodonosor, roi de Babylone, montèrent contre Jérusalem, et la ville fut assiégée. 11Nabuchodonosor, roi de Babylone, vint devant la ville pendant que ses serviteurs l’assiégeaient. 12Alors Joachin, roi de Juda, sortit auprès du roi de Babylone, avec sa mère, ses serviteurs, ses chefs et ses eunuques, et le roi de Babylone le fit prisonnier la huitième année de son règne.[6] 13Il emporta de là tous les trésors de la maison de Yahweh et les trésors de la maison du roi, et il brisa tous les ustensiles d’or que Salomon, roi d’Israël, avait faits dans le temple de Yahweh, comme Yahweh l’avait annoncé. 14Il emmena en captivité tout Jérusalem, tous les chefs et tous les hommes vaillants, — dix mille captifs, — avec tous les artisans et les forgerons ; il ne resta que le peuple pauvre du pays. 15Il transporta Joachin à Babylone, et il emmena captifs de Jérusalem à Babylone la mère du roi, les femmes du roi et ses eunuques, et les grands du pays. 16De plus, tous les guerriers au nombre de sept mille, ainsi que les artisans et les forgerons au nombre de mille, tous hommes vaillants et propres à la guerre : le roi de Babylone les emmena captifs à Babylone. 17Et le roi de Babylone établit roi, à la place de Joachin, Mathanias, son oncle, dont il changea le nom en celui de Sédécias.

8. Chap. xxiv, 18-xxv, 21 : Sédécias ; ruine de Jérusalem.Durée du règne, impiété du roi (xxiv, 18-20a). Il se révolte contre Nabuchodonosor (xxiv, 20b). Début et durée du siège de Jérusalem (xxv, 1-2). Fuite du roi, il est pris et livré à Nabuchodonosor, qui lui crève les yeux (xxv, 3-7). Incendie de la ville et démolition des murs (xxv, 8-10). Les captifs (xxv, 11, 12) ; le butin (xxv, 13-17) ; notables exécutés par le roi de Babylone (xxv, 18-21).
  1. 36. xxiv, 6. Comp.II Paral., xxxvi, 5-8.
  2. XXIV, 1. Nabuchodonosor, hébr. Nebucadnetsar ; mieux dans Jérémie et dans Esdras, Nebucadretsar ; assyr. Nabou-koudour-outsour, c.-à-d. Nébo (dieu, Is. xlvi, 1) protège la couronne. La campagne à laquelle il est fait ici allusion est sans doute celle que Nabuchodonosor fit du vivant de son père Nabopolassar (fin de 606 ou début de 605) pour faire reconnaître les droits acquis à Babylone après le démembrement de l’empire de Ninive. La soumission de Joachim paraît avoir alors été spontanée. La révolte dont il est ensuite fait mention et qui prit place trois ans plus tard fut sans doute le résultat des manœuvres du Pharaon.
  3. 2. Il est fait allusion aux ravages des Ammonites et des Moabites Jér. xlviii, 27 sv. ; xlix, 1 ; Ezéch. xxv, 2-11 ; Soph. ii, 8. Les voisins de Juda n’avaient pas pris part au mouvement de révolte.
  4. 7. Le roi d’Égypte fut ainsi impuissant à soutenir ceux qu’il avait entraînés dans la révolte et notamment Juda.
  5. 8-17. Comp. II Paral., xxxvi, 9, 10.
  6. 12. Ce siège de Babylone prit place eu l’année 598.