Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/402

Cette page n’a pas encore été corrigée

13Joas se coucha avec ses pères, et Jéroboam s’assit sur son trône ; et Joas fut enterré à Samarie avec les rois d’Israël. 14Élisée souffrait de la maladie dont il mourut. Joas, roi d’Israël, descendit vers lui, et il pleura sur son visage, en disant : “Mon père ! mon père ! Char d’Israël et ses cavaliers !” 15Élisée lui dit : “Prends un arc et des flèches.” Et il prit un arc et des flèches. 16Et Élisée dit au roi d’Israël : “Mets ta main sur l’arc.” Quand il eut mis sa main sur l’arc, Élisée mit ses mains sur les mains du roi, 17et dit : “Ouvre la fenêtre du côté de l’orient ;[1]” et il l’ouvrit. Élisée dit : “Lance une flèche ;” et il lança une flèche. Élisée dit : “C’est une flèche de délivrance de la part de Yahweh, une flèche de délivrance contre les Syriens ! Tu battras les Syriens à Aphec jusqu’à leur extermination.” 18Élisée dit encore : “Prends les flèches.” Et il les prit. Élisée dit au roi d’Israël : “Frappe contre le sol.” Il frappa le sol trois fois, et s’arrêta. 19L’homme de Dieu s’irrita contre lui[2] et dit : “Il fallait frapper le sol cinq ou six fois ; alors tu aurais battu les Syriens jusqu’à leur extermination ; mais maintenant tu battras trois fois les Syriens.” 20Élisée mourut, et on l’enterra. Les bandes de Moab pénétraient dans le pays quand revenait l’année nouvelle.[3] 21Comme on enterrait un homme, voici que l’on aperçut une de ces bandes, et l’on jeta l’homme dans le sépulcre d’Élisée. L’homme toucha les os d’Élisée, et il reprit vie, et se leva sur ses pieds. 22Hazaël, roi de Syrie, avait opprimé Israël pendant toute la vie de Joachaz. 23Mais Yahweh leur fit miséricorde et eut compassion d’eux ; il se tourna vers eux, à cause de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob ; il ne voulut pas les détruire, et il ne les a pas rejetés de sa face jusqu’à présent. 24Hazaël, roi de Syrie, mourut, et Benhadad, son fils, régna à sa place. 25Joas, fils de Joachaz, reprit des mains de Benhadad, fils de Hazaël, les villes que Hazaël avait enlevées dans la guerre à Joachaz, son père. Joas le battit trois fois, et il recouvra les villes d’Israël.


IV. — FIN DU ROYAUME D’ISRAËL.
[XIV, 1 — XVII, 41.]
1. Chap. xiv, 1-22 : Amasias de Juda.Durée du règne et attitude religieuse (xiv, 1-4). Il châtie les meurtriers de son père (xiv, 5, 6.) Victoire sur les Edomites (xiv, 7). Amasias provoque Joas d’Israël (xiv, 8-10). Rencontre de Bethsamès (xiv, 11-13a) ; siège et pillage de Jérusalem (xiv, 13b, 14). Fin de Joas d’Israël (xiv, 15, 16). Conspiration contre Amasias (xiv, 17-20). Azarias ; il reprend et rebâtit Elath (xiv, 21, 22).

La deuxième année de Joas, fils de Joachaz, roi d’Israël, régna Amasias, fils de Joas, roi de Juda. 2Il avait vingt-cinq ans, lorsqu’il devint roi, et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Joadan, de Jérusalem.[4] 3Il fit ce qui est droit aux yeux de Yahweh, non pas toutefois comme David, son père ; il se conduisit en tout comme avait Joas, son père. 4Seulement les hauts lieux ne disparurent point ; le peuple continuait d’offrir des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux. 5Lorsque la royauté fut affermie dans sa main, il frappa ses serviteurs, qui avaient tué le roi, son père. 6Mais il ne fit pas mourir les fils des meurtriers, selon ce qui est écrit dans le livre de la loi de Moïse, où Yahweh donne ce commandement : “Les pères ne seront pas mis à mort pour les enfants, et les enfants ne seront pas mis à mort pour les pères ; mais on fera mourir chacun pour son péché.” 7Il battit dix mille Edomites dans la vallée du Sel, et il prit d’assaut Séla, et lui donna le nom de Jectéhel, qu’elle a conservé jusqu’à ce jour.[5] 8Alors Amasias envoya des messagers à Joas, fils de Joachaz, fils de Jéhu, roi d’Israël, pour lui dire : “Viens, et voyons-nous en face.”[6] 9Et Joas, roi d’Israël, envoya répondre à Amasias, roi de Juda : “L’épine qui est au Liban envoya dire au cèdre qui est au Liban : Donne ta fille pour femme à mon fils ! Et les bêtes sauvages qui sont au Liban passèrent et foulèrent

  1. 17. Du côté de l’orient, dans la direction du pays de Galaad, théâtre des récentes victoires des Syriens (x, 33), à l’orient de Sunam (iv, 8) où probablement se trouvait Élisée.
  2. 19. S’irrita contre lui ; LXX, fut attristé à son sujet.
  3. 20. Cf. Eccli. xlviii, 13 sv.
  4. XIV, 2-6. Comp. II Paral., xxv, 1-4.
  5. 7. Comp. II Paral., xxv, 5-16. — Séla (c.-à-d. rocher), probablement la Pétra des Grecs, capitale de l’Idumée.
  6. 8-20. Comp. II Paral. xxv, 17-28.