Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/358

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

des étages autour des murs de la maison, autour du Lieu saint et du Lieu très saint, et il fit des chambres latérales tout autour. 6L’étage inférieur avait cinq coudées de largeur, celui du milieu six coudées de largeur, et le troisième sept coudées de largeur ; car on avait fait en retrait les murs de la maison tout autour, en dehors, afin que les poutres n’entrassent pas dans les murs de la maison.

7Lorsqu’on bâtit la maison, on la bâtit de pierres toutes préparées dans la carrière ; et ainsi ni marteau, ni hache, ni aucun instrument de fer ne furent entendus dans la maison, pendant qu’on la construisait.

8L’entrée de l’étage du milieu était du côté droit de la maison ; on montait par des escaliers tournants à l’étage du milieu et de celui du milieu au troisième[1].

9Salomon bâtit la maison et l’acheva ; il couvrit la maison de poutres et de planches de cèdre.

10Il bâtit les étages adossés à toute la maison, en leur donnant cinq coudées de hauteur, et les liant à la maison par des bois de cèdre[2].

11Et la parole de Yahweh fut adressée à Salomon, en ces termes[3] : 12“Cette maison que tu bâtis…, si tu marches selon mes lois, si tu mets en pratique mes ordonnances, si tu observes tous mes commandements, réglant sur eux ta conduite, j’accomplirai à ton égard ma parole que j’ai dite à David, ton père ; 13j’habiterai au milieu des enfants d’Israël, et je n’abandonnerai pas mon peuple d’Israël.”

14Et Salomon bâtit la maison et l’acheva. 15Il revêtit intérieurement les murs de la maison de planches de cèdre, depuis le sol de la maison jusqu’au plafond ; il revêtit ainsi de lambris l’intérieur ; et il recouvrit le sol de la maison de planches de cyprès[4]. 16Il revêtit de planches de cèdre les vingt coudées à partir du fond de la maison, depuis le sol jusqu’au haut des murs, et il prit sur la maison de quoi lui faire un sanctuaire, le Saint des saints[5]. 17La maison, c’est-à-dire le temple antérieur, était de quarante coudées[6] [7]. 18Le bois de cèdre à l’intérieur de la maison était sculpté en coloquintes et en fleurs épanouies ; tout était cèdre ; on ne voyait pas la pierre[8].

19Salomon disposa le sanctuaire à l’intérieur de la maison, au fond, pour y placer l’arche de l’alliance de Yahweh[9]. 20L’intérieur du sanctuaire avait vingt coudées de longueur, vingt coudées de largeur et vingt coudées de hauteur. Salomon le revêtit d’or fin, et il revêtit l’autel de cèdre[10]. 21Salomon revêtit d’or fin l’intérieur de la maison, et il ferma avec des chaînes d’or le devant du sanctuaire, qu’il couvrit d’or[11]. 22C’est ainsi qu’il revêtit d’or toute la maison, la maison toute entière, et il revêtit d’or tout l’autel qui était devant le sanctuaire[12].

23Il fit dans le sanctuaire deux chérubins de bois d’olivier sauvage, ayant dix coudées de haut. 24Une des ailes de chaque chérubin avait cinq coudées, et la deuxième aile du chérubin avait cinq coudées ; il y avait dix coudées de l’extrémité d’une de ses ailes à l’extrémité de l’autre. 25Le second chérubin avait aussi dix coudées. Même mesure et même forme pour les deux chérubins. 26La hauteur d’un chérubin était de dix coudées ; et de même pour le deuxième chérubin. 27Salomon plaça les chérubins au milieu de la maison intérieure, les ailes déployées ; l’aile du premier touchait à l’un des murs, et l’aile du second chérubin touchait à l’autre mur, et leurs autres ailes se touchaient, aile contre aile, vers le milieu de la maison. 28Et Salomon revêtit d’or les chérubins.

29Il fit sculpter en relief, sur tous les murs de la maison, tout autour, à l’intérieur comme à l’extérieur, des chérubins, des

  1. De l’étage du milieu ; LXX, avec plus de probabilité, l’étage inférieur.
  2. 10. Les liant, m. à m. liant la maison au moyen de bois de cèdre.
  3. 11-14. Manquent dans les LXX.
  4. Jusqu’au plafond, m. à m. jusqu’aux murs du toit, ou, en lisant qôrôth au lieu de qîrôth, jusqu’aux poutres du toit.
  5. Le vers. 16 où il est question du Saint des saints, montre que le vers, précédent concernait seulement le Saint. Un sanctuaire, hébr. debhîr, suivi de son autre appellation Saint des saints.
  6. 17-19. Les LXX ont seulement : De quarante coudées était le naos (Saint) devant le debhîr (Saint des saints), qui était au milieu (au fond) de la maison à l’intérieur, pour y placer l’arche de l’alliance du Seigneur.
  7. Le temple antérieur, m. à m. le heykhal en avant.
  8. M. à m. Et du cèdre se trouvait à la maison, à l’intérieur, une sculpture de coloquintes, etc.
  9. Au fond, m. à m. au milieu.
  10. L’intérieur du sanctuaire, m. à m., et devant le sanctuaire (debhîr), ce qui n’a pas de sens. On donne ici les dimensions du debhîr ou sanctuaire.
  11. L’intérieur de la maison, c.-à-d., comme l’explique la Vulgate, la maison devant l’oracle, le Saint. — Et il ferma avec des chaînes d’or le devant du sanctuaire, m. à m., et il fit passer dans des chaînes (?) d’or devant le debhîr, sens incertain.
  12. Qui était devant le Sanctuaire ; ou bien, qui appartenait au Sanctuaire, au Debhîr : l’autel d’or était dans le Lieu saint, mais situé devant la porte du Lieu très saint, et la fumée du parfum qui y était brûlé montait vers le Dieu invisible au-dessus de l’arche ; il appartenait donc au Sanctuaire : comp. Hébr. ix, 3, 4.