Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/215

Cette page n’a pas encore été corrigée

en suspens devant toi, tu trembleras la nuit et le jour, et tu ne croiras pas à ta vie. 67Le matin tu diras : “Que ne suis-je au soir ?” et le soir tu diras : “Que ne suis-je au matin ?” — à cause de la crainte qui agitera ton cœur et des choses que tes yeux verront. 68Et Yahweh te fera retourner sur des navires en Égypte, par le chemin dont je t’avais dit : “Tu ne le verras plus.” Et là vous vous offrirez en vente à vos ennemis, comme esclaves et comme servantes, et il n’y aura personne qui vous achète[1].”

3. Chap. xxviii, 69 — xxx, 20 : Exhortation au renouvellement de L’Alliance.Les paroles de l’alliance (xxviîi, 69). Les bienfaits divins depuis la sortie d’Égypte jusqu’au pays de Moab (xxix. 1-7) ; entrer dans l’alliance (xxix, 8-14). Horreur des faux dieux (xxix, 15-17) ; pas d’endurcissement (xxix, 18) ; châtiment des défections individuelles (xxix, 19, 20) ; châtiment national jusqu’à l’exil, leçon pour les générations à venir (xxix, 21-28). Dieu ramènera en son pays Israël repentant (xxx, 1-5) ; circoncision du cœur, docilité et bénédiction (xxx, 6-10). Facilité de l’obéissance (xxx, 11-14). En face de la vie et de la mort (xxx, 15-20).

69Voici les paroles de l’alliance que Yahweh ordonna à Moïse de conclure avec les enfants d’Israël au pays de Moab, outre l’alliance qu’il avait conclue avec eux en Horeb[2].


Moïse convoqua tout Israël et leur dit : “Vous avez vu tout ce que Yahweh a fait sous vos yeux, dans le pays d’Égypte, à Pharaon, à tous ses serviteurs et à tout son pays, 2les grandes épreuves que tes yeux ont vues, ces signes et ces grands prodiges. 3Mais Yahweh ne vous a pas donné, jusqu’à ce jour, un cœur qui comprenne, des yeux qui voient, des oreilles qui entendent. 4Je vous ai conduits pendant quarante ans dans le désert ; vos vêtements ne se sont pas usés sur vous, et ta chaussure ne s’est pas usée à ton pied ; 5vous n’avez pas mangé de pain, et vous n’avez bu ni vin ni cervoise, afin que vous puissiez connaître que je suis Yahweh, votre Dieu. 6Vous êtes ainsi arrivés dans ce lieu. Séhon, roi de Hésebon, et Og, roi de Basan, sont sortis à notre rencontre, pour nous combattre, et nous les avons battus. 7Nous avons pris leur pays, et nous l’avons donné en propriété aux Rubénites, aux Gadites et à la moitié de la tribu des Manassites. 8Observez donc les paroles de cette alliance et mettez-les en pratique, afin de réussir dans tout ce que vous ferez.

9Vous vous présentez tous aujourd’hui devant Yahweh, votre Dieu, vos chefs, vos tribus, vos anciens, vos officiers, tous les hommes d’Israël, 10vos enfants, vos femmes et l’étranger qui est au milieu de ton camp, depuis celui qui coupe ton bois jusqu’à celui qui puise ton eau : 11tu te présentes pour entrer dans l’alliance de Yahweh, ton Dieu, et dans son serment, alliance que Yahweh, ton Dieu, conclut en ce jour avec toi, 12pour t’établir aujourd’hui comme son peuple et être lui-même ton Dieu, comme il te l’a dit et comme il l’a juré à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob. 13Ce n’est point avec vous seuls que je conclus cette alliance, et que je fais ce serment ; 14mais c’est avec quiconque se tient ici aujourd’hui avec nous devant Yahweh, notre Dieu, et avec quiconque n’est pas ici avec nous en ce jour.

15Vous savez, en effet, comment nous avons habité dans le pays d’Égypte, et comment nous avons passé au milieu des nations parmi lesquelles vous avez passé : 16vous avez vu leurs abominations et leur idoles, bois et pierre, argent et or, qui sont chez elles. 17Qu’il n’y ait donc parmi vous ni homme, ni femme, ni famille, ni tribu, dont le cœur se détourne aujourd’hui de Yahweh, notre Dieu, pour aller servir les dieux de ces nations ; qu’il n’y ait point parmi vous de racine produisant du poison et de l’absinthe. 18Que personne, en entendant les paroles de ce serment, ne se flatte dans son cœur, en disant : “J’aurai la paix, alors même que je marcherai dans l’endurcissement de mon cœur,” de sorte que celui qui est assouvi entraîne celui qui a soif[3]. 19Yahweh ne consentira pas à pardonner à cet homme ; mais alors la colère et la jalousie

  1. De même que la sortie d’Égypte avait été comme la naissance de la nationalité d’Israël et de son alliance avec Yahweh, ainsi son retour en Égypte, c.-à-d. dans l’état de servitude, sera sa mort comme nation et comme peuple de Dieu.
  2. 69 de l’hébreu correspond à XXIX, 1 de la Vulgate. De la sorte, dans tout le chap. XXIX. la Vulg. est en avant d’un verset sur l’hébreu.
  3. De sorte que celui qui est assouvi entraîne celui qui a soif. Phrase difficile. D’autres, faisant de ce membre de phrase la continuation du précédent : et j’ajouterai l’ivresse à la soif. D’autres, le traitant comme un membre de phrase indépendant : en sorte que ce qui (le pays) est arrosé périsse avec ce qui est desséché.