Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/1419

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

LIVRE D’AGGÉE
_____________



PREMIÈRE PARTIE.
[I, 1 — VI, 22.]

ZOROBABEL ET LA RECONSTRUCTION DU TEMPLE.


1. — LES PREMIERS RETOURS EN PALESTINE.
[I, 1 — IV, 5.]
I. 1. Chap, i, 1-15 : Premier discours : exhortation a reprendre les travaux du temple.Date et occasion du discours (i, 1-3). Le discours : les délais dans la construction du Temple expliquent les maux qui ont atteint le peuple (i, 4-11). Résultats obtenus : reprise des travaux (i, 12-15).

La deuxième année du roi Darius, au sixième mois, le premier jour du mois, la parole de Yahweh fut adressée, par l’intermédiaire d’Aggée, le prophète, à Zorobabel, fils de Salathiel, gouverneur de Juda, et à Jésus, fils de Josédec, le grand prêtre[1], en ces termes : 2Ainsi parle Yahweh des armées : Ce peuple dit : “Le temps n’est pas venu[2], le temps pour la maison de Yahweh d’être rebâtie.” 3Et la parole de Yahweh se fit entendre par l’intermédiaire d’Aggée, le prophète, en ces termes :

4Est-il temps pour vous autres
d’habiter vos maisons lambrissées,
quand cette maison-là est en ruines ?
5Et maintenant ainsi parle Yahweh des armées :
Considérez attentivement[3] vos voies.
6Vous avez semé beaucoup et recueilli peu[4] ;
vous mangez, mais non jusqu’à être rassasiés ;
vous buvez, mais non jusqu’à votre soûl ;
vous êtes vêtus, mais non jusqu’à être réchauffés ;
et le salarié gagne son salaire pour une bourse trouée.

7Ainsi parle Yahweh des armées :
Considérez attentivement vos voies.
8Allez à la montagne, apportez du bois,
et bâtissez la maison ;
j’en aurai plaisir et gloire, dit Yahweh.
9Vous comptiez sur beaucoup, et voici que cela se réduit à peu ;
vous aviez rentré vos récoltes, et j’ai soufflé dessus.
À cause de quoi – oracle de Yahweh des armées ?
À cause de ma maison qui est en ruines,
tandis que vous vous empressez chacun pour votre maison.
10C’est pourquoi les cieux vous ont retenu la rosée[5],
et la terre a retenu ses fruits.
11J’ai appelé la sécheresse sur la terre et sur les montagnes,
sur le blé, sur le vin nouveau, sur l’huile,
et sur ce que peut produire le sol,
et sur l’homme et sur les bêtes, et sur tout le travail des mains.

  1. I, 1. Darius, 521 à 486 av. J.-C. — Au sixième mois de l’année juive, nommé ’élul (août-sept.). — Zorobabel, de la race royale de David, nommé pachah, c.-à-d. préfet ou gouverneur de Juda par le roi de Babylone. — Jésus, en hébr. Jehoschua, fils de Josédec, était le chef religieux de la petite colonie juive, comme Zorobabel en était le chef politique.
  2. 2. Le temps n’est pas venu, trop d’obstacles s’y opposent.
  3. 5. Considérez attentivement ; m. à m., appliquez votre cœur.
  4. 6. Recueilli peu. Au sixième mois, la récolte était faite, et l’on avait pu constater son insuffisance. — Le salarié… Locution proverbiale signifiant : Vous avez travaillé en vain, vous avez perdu votre peine.
  5. 10. C’est pourquoi les cieux vous ont retenu la rosée ; m. à m., c’est pourquoi sur vous les cieux se sont contenus sans rosée.