Enseignera-t-elle ?…
Voici qu’elle est plaquée d’or et d’argent,
et il n’y a pas au dedans d’elle un souffle de vie.
20Mais Yahweh est dans son saint temple ;
tais-toi, devant lui, ô terre toute entière !
1Prière d’Habacuc le prophète. Sur le mode dithyrambique.[1] 2Yahweh, j’ai entendu ce que tu as fait entendre, je suis saisi de crainte, Yahweh ! Ton œuvre, dans le cours des âges, fais-la vivre ; dans le cours des âges fais-la connaître ! Dans ta colère, souviens-toi d’avoir pitié.[2]
3Dieu vient de Théman[3], et le Saint de la montagne de Pharan (Séla). Sa majesté a couvert les cieux, et la terre a été remplie de sa gloire.[4] 4C’est un éclat comme la lumière du soleil levant ; des rayons[5] partent de ses mains ; là se cache sa puissance.
5Devant lui marche la mortalité, et la fièvre brûlante est sur ses pas. 6Il s’est arrêté et a fait trembler la terre, il a regardé et a secoué les nations ; les montagnes éternelles se sont brisées, les collines antiques se sont affaissées ; il suit ses voies d’autrefois[6].
7J’ai vu dans la détresse[7] les tentes de Cuschan ; les pavillons de la terre de Moab frémissent. 8Est-ce contre des fleuves que Yahweh s’est irrité ? Ou bien est-ce contre les fleuves que s’enflamme ta colère ; contre la mer que se déchaîne ta fureur, lorsque tu montes sur tes chevaux, sur tes chars de délivrance ?
9A nu ton arc se découvre ; tes traits sont les serments que tu as prononcés (Séla). En torrents tu fends la terre[8].
- ↑ III, 1. Sur le mode dithyrambique ’al schigiô(-)nóth ; LXX, μετ’ ὡδης. Ils ont lu neginóth au lieu de schigionóth, sur les instruments à cordes.
- ↑ 2. Ton œuvre de jugement et de délivrance ; renouvelle bientôt les merveilles que tu as faites dans le passé. LXX : J’ai considéré tes œuvres, et j’ai été stupéfait ; tu te manifesteras au milieu de deux animaux (ils ont lu schenayîm deux, au lieu de schânîm, années ; et chayyôth, animaux, au lieu de chayyéhû, vivifie-le) ; quand les années seront proches, on le connaîtra ; quand les temps seront venus, tu apparaîtras.
- ↑ 3. Théman, ville et district de l’Idumée, et le mont Pharan sont dans le voisinage du Sinaï, théâtre des grandes manifestations divines, et au sud de la Palestine, d’où viennent les orages.
- ↑ 3-15. L’intervention de Dieu décrite sous la forme d’une grande théophanie.
- ↑ 4. Des rayons, propr. des cornes. — Là se cache sa puissance ; m à m., là est le voile de sa puissance.
- ↑ 6. Il suit ses voies d’autrefois, il renouvelle les prodiges qu’il a opérés jadis en faveur d’Israël.
- ↑ 7. J’ai vu dans la détresse. Traduction incertaine.
- ↑ 9. Tes traits, litt, ont été jurés par ta parole ; membre de phrase très obscur et probablement altéré. — En torrents tu fends la terre de la terre entrouvertes tu fais jaillir les torrents.