Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/1346

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

53toi qui rendais des jugements injustes, qui condamnais les innocents et relâchais les coupables, quand le Seigneur a dit : Tu ne feras pas mourir l’innocent et le juste. 54Eh bien, si tu l’as vue, dis sous quel arbre tu les as vus s’entretenant ensemble.” Il répondit : “Sous un lentisque.”[1]

55Daniel dit : “Justement tu dis un mensonge pour ta perte ; car l’ange de Dieu qui a déjà reçu l’arrêt divin va te fendre par le milieu.” 56Après l’avoir renvoyé, il ordonna d’amener l’autre, et il lui dit : “Race de Chanaan, et non de Juda, la beauté d’une femme t’a séduit et la passion a perverti ton cœur. 57C’est ainsi que vous en agissiez avec les filles d’Israël, et elles, ayant peur de vous, vous parlaient ; mais une fille de Juda n’a pu souffrir votre iniquité. 58Dis-moi donc maintenant sous quel arbre tu les as surpris s’entretenant ensemble.” 59Il dit : “Sous un chêne.[2]” Daniel lui dit : “Justement tu as dit, toi aussi, un mensonge pour ta perte ; car l’ange du Seigneur attend, le glaive en main, le moment de te couper par le milieu[3], afin de vous faire mourir.”

60Alors toute l’assemblée jeta un grand cri, et ils bénirent Dieu qui sauve ceux qui espèrent en lui. 61Puis ils s’élevèrent contre les deux vieillards, que Daniel avait convaincus par leur propre bouche d’avoir rendu un faux témoignage, et ils leur firent le mal qu’eux-mêmes avaient voulu faire à leur prochain ; 62afin d’accomplir la loi de Moïse, et ils les firent donc mourir, et le sang innocent fut sauvé en ce jour-là.[4] 63Helcias et sa femme louèrent Dieu au sujet de leur fille Susanne, avec Joakim, son mari, et tous ses parents, parce qu’il ne s’était trouvé en elle rien de déshonnête.[5] 64Et Daniel devint grand devant le peuple, à partir de ce jour et dans la suite des temps.


DEUXIÈME APPENDICE
[XIII, 65 — XIV, 42.]
BEL ET LE DRAGON.

1. Chap. xiii, 65—xiv, 21 : Bel.Daniel refuse d’adorer l’idole de Bel et s’en moque, (xiii, 65-xiv, 6). Le roi somme les prêtres de prouver que l’idole mange ce qu’on lui présente (xiv, 7, 8). Subterfuges des prêtres (xiv, 9-12), déjoués par Daniel (xiv, 13-19) ; ils sont mis à mort (xiv, 20, 21).

65Le roi Astyage ayant été réuni à ses pères, Cyrus le Perse[6] reçut le royaume.



Or Daniel mangeait à la table du roi, et il était honoré plus que tous ses autres amis.[7]

2Il y avait chez les Babyloniens une idole nommée Bel ; on dépensait chaque jour pour elle douze artabes de farine, quarante brebis et six métrètes de vin. 3Le roi[8] aussi la vénérait, et il allait chaque jour l’adorer ; mais Daniel adorait son Dieu. 4Le roi lui dit : “Pourquoi n’adores-tu pas Bel ?” Il lui répondit : “Parce que je ne vénère pas des

  1. 54. Sous un lentisque, en gr. ὑπὸ σχῖνον. D’où le jeu de mots fait au vers. 55, à propos du châtiment de ce vieillard : il sera fendu par le milieu, en gr. σχίσει.
  2. 58. Un chêne, propr. une yeuse, ou chêne vert, en gr. ὑπὸ πρῖνον.
  3. 59. Te couper, en gr. πρισαι.
  4. 62. Les LXX ajoutent : C’est pourquoi les jeunes gens qui sont sincères, sont les bien-aimés de Jacob ; et nous voulons protéger les enfants courageux comme des fils. Car si les jeunes gens craignent Dieu, l’esprit de sagesse et d’intelligence demeurera en eux pour toute l’éternité.
  5. 63, 64 manquent dans les LXX.
  6. 65. Cyrus devint roi des Médo-Perses avant la mort d’Astyage, son grand-père ; mais après avoir vaincu ce dernier (vers 500 av. J.-C.), lui avait laissé presque tous ses honneurs. De sorte Cyrus put passer, dans l’opinion vulgaire, pour n’avoir régné qu’après la mort d’Astyage. — Ce verset, dans les versions, est rattaché au récit précédent.
  7. XIV, 1. Avant le récit de Bel et du Dragon les LXX mettent ce titre : De la prophétie d’Habacuc, fils de Jésus, de la tribu de Levi.
  8. 3. Cyrus, l’adorateur d’Ahura-Mazda, dans une inscription citée par H. Rawlinson, qu’il vénérait aussi les dieux de Babylone, Marduk et Nébo.