Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/1340

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

20Il me dit : “Sais-tu pourquoi je suis venu vers toi ? Maintenant, je vais retourner combattre le chef de la Perse ; et, au moment où je m’en irai, voici le chef de Javan[1] qui viendra. 21Mais je te déclarerai ce qui est écrit dans le livre de vérité ; et il n’y en a pas un qui se tienne avec moi contre ceux-là[2], sinon Michel, votre chef.


Et moi, dans la première année de Darius le Mède, je me tenais auprès de lui pour le soutenir et le fortifier.

2Maintenant je vais te déclarer la vérité. Voici que trois rois se lèveront encore pour la Perse ; le quatrième possédera de plus grandes richesses que tous les autres et, quand il sera puissant par ses richesses, il soulèvera tout contre le royaume de Javan.[3] 3Et il s’élèvera un roi vaillant[4], qui aura une grande puissance et fera ce qui lui plaira. 4Dès qu’il se sera élevé[5], son royaume se brisera et sera divisé aux quatre vents du ciel, sans appartenir à ses descendants et sans avoir la même puissance qu’il avait eue ; car son royaume sera déchiré, et il passera à d’autres qu’eux.

5Le roi du Midi[6] deviendra fort, ainsi qu’un de ses généraux, lequel deviendra plus fort que lui et sera puissant ; sa puissance sera une grande puissance.

6Au bout de quelques années, ils s’allieront, et la fille du roi du Midi viendra vers le roi du Septentrion pour établir un accord. Mais elle ne conservera pas l’appui d’un bras, car il ne tiendra pas, non plus que son propre bras[7] ; et elle sera livrée, elle et ceux qui l’avaient amenée, celui qui lui avait donné naissance et celui qui l’avait soutenue pendant quelque temps.

7Un des rejetons[8] de ses racines s’élèvera à sa place ; il viendra à l’armée, il entrera dans la forteresse du roi du Septentrion, il les traitera à son gré et il l’emportera. 8Leurs dieux mêmes, leurs images de fonte et leurs vases précieux d’argent et d’or, il les emmènera captifs en Égypte, et il prévaudra plusieurs années sur le roi du Septentrion[9]. 9Celui-ci[10] entrera dans le royaume du Midi, et il s’en retournera dans son pays.

10Mais ses fils s’armeront pour la guerre[11] et rassembleront une grande multitude de troupes ; l’un d’eux viendra, il inondera, il envahira, puis il reviendra, et poussera les hostilités contre la forteresse. 11Le roi du Midi s’irritera[12], il partira et combattra contre lui, contre le roi du Septentrion ; il lèvera de grandes troupes, et la troupe du roi du Septentrion

  1. 20. Le chef de Javan, l’ange de la Grèce, de l’empire qui succédera aux Médo-Perses, et sera, lui aussi, animé d’un esprit hostile aux Juifs ; l’ange qui parle continuera de défendre la cause de ces derniers.
  2. 21. Contre ceux-là, les anges de la Perse et de la Grèce.
  3. XI, 2 sv. Ce morceau reprend, en les développant, la vision du bélier et du bouc, avec l’explication qui en avait été donnée à Daniel (viii, 19-25). Sans mentionner aucun nom propre, l’ange caractérise une série de rois, leurs relations et leurs guerres avec de si minutieux détails, que l’on peut, l’histoire en mains, indiquer traits pour traits le sens de ce tableau. On doit reconnaître qu’un pareil genre de révélation est sans autre exemple dans tout l’Anc. Testament. — Trois rois… ; le quatrième… savoir après Cyrus, Cambyse, Darius Hystaspes (il ne paraît pas qu’on tienne compte de l’éphémère Gaumata) et Xerxès ; ce dernier, le quatrième, marque l’apogée de la puissance perse et le commencement de son déclin. — Il soulèvera tout, il mettra en œuvre toutes ses ressources contre la Grèce.
  4. 3. Un roi vaillant, Alexandre le Grand, qui fera ce qui lui plaira, dont toutes les entreprises réussiront.
  5. 4. Dès qu’il se sera élevé, qu’il aura, par ses conquêtes, fondé son empire. — Ses descendants : après lui, ses deux fils, Héraclès et Alexandre furent mis à mort.
  6. 5. Le roi du Midi, d’Égypte ; le roi du Septentrion sera celui de Syrie. L’ange s’occupe de l’Égypte et de la Syrie, des Ptolémées et des Séleucides, à cause de leurs relations avec le peuple de Dieu. Le roi du Midi est Ptolémée Lagus, fondateur du royaume et de la dynastie des Ptolémées. — Un de ses généraux, Séleucus Nicator ; s’étant rendu indépendant, il fonda la dynastie des Séleucides et le royaume gréco-syrien (312 av. J.-C.).
  7. 6. Ils s’allieront : Ptolémée II Philadelphe, et Antiochus II Théos ; le premier donna sa fille Bérénice en mariage au second, qui répudia sa première femme Laodicée. — L’appui d’un bras c.-à-d. de son père. — Son propre bras, l’appui de son époux. Aussitôt après la mort de Ptolémée Philadelphe, Antiochus Théos répudia Bérénice et reprit Laodicée.
  8. 7. Un des rejetons : Ptolémée III Evergète, frère de Bérénice et successeur de Ptolémée Philadelphe, attaqua Séleucus Gallinicus, fils et successeur d’Antiochus Theos, fit périr Laodicée et s’empara d’une grande partie de la Syrie et de la Cilicie.
  9. 8. Rappelé en Égypte par une sédition qui s’était élevée en son absence, Ptolémée y rapporta un riche butin. — Et il prévaudra plusieurs années sur le roi du Septentrion. D’autres, et il restera quelques années éloigné du roi du Septentrion.
  10. 9. Séleucus, voulant prendre sa revanche, envahit à son tour l’Égypte ; mais il fut défait et une fuite honteuse le ramena à Antioche.
  11. 10. Ses fils s’armeront pour la guerre : Séleucus III Céraunus et Antiochus III, plus tard surnommé le Grand. Le premier étant mort pendant les préparatifs de l’expédition. Antiochus poursuivit seul la guerre contre Ptolémée Philopator, fils d’Evergète, et remporta d’abord de très brillants succès.
  12. 11. Toutefois Ptolémée Philopator défit complètement Antiochus à la bataille de Raphia (217 av. J.-C.), où dix mille Syriens perdirent la vie et cinq mille furent faits prisonniers. Mais Ptolémée Philopator ne poursuivit pas ses avantages et se hâta de faire la paix avec Antiochus.