Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/1330

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

que ta royauté a passé loin de toi. 29On te chassera du milieu des hommes, et ta demeure sera avec les animaux des champs ; on te donnera, comme aux bœufs, de l’herbe a manger, et sept temps passeront sur toi, jusqu’à ce que tu saches que le Très-Haut domine sur la royauté des hommes, et qu’il la donne à qui il lui plaît.” 30Au même moment, la parole s’accomplit sur Nabuchodonosor ; il fut chassé du milieu des hommes ; il mangea de l’herbe comme les bœufs, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu’à ce que ses cheveux crussent comme les plumes des aigles, et ses ongles comme ceux des oiseaux.

31Mais, à la fin des jours, moi, Nabuchodonosor, je levai les yeux vers le ciel, et ma raison me revint. Je bénis le Très-Haut, et je louai et glorifiai Celui qui vit éternellement, dont la domination est une domination éternelle, et dont le règne subsiste de génération en génération. 32Tous les habitants de la terre ne comptent pour rien devant lui ; il agit comme il lui plaît avec l’armée des cieux et avec les habitants de la terre, et il n’y a personne pour lui frapper sur la main et lui dire : “Que faites-vous ?” 33Dans le même temps, ma raison me revint et, pour la gloire de ma royauté, ma majesté et ma splendeur me revinrent ; mes conseillers et mes grands me rappelèrent, je fus rétabli dans ma royauté, et ma puissance s’accrut encore[1]. 34Maintenant, moi, Nabuchodonosor, je loue, j’exalte et je glorifie le roi du ciel, dont toutes les œuvres sont vraies et les voies justes, et qui peut humilier ceux qui marchent avec orgueil.”


5. Chap. v, 1-30 : Le festin de Baltasar.Le festin, les vases sacrés pris au temple de Jérusalem (v, 1-4). L’inscription sur la muraille (v, 5, 6). La convocation de Daniel (v, 7-16). Lecture et interprétation de l’inscription (v, 17-28). Réalisation (v, 29, 30).

Le roi Baltasar[2] fit un grand festin à mille de ses princes, et en présence de ces mille il but du vin. 2Excité par le vin, Baltasar fit apporter les vases d’or et d’argent que Nabuchodonosor[3], son père, avait enlevés du temple qui est à Jérusalem, afin que le roi et ses princes, ses femmes et ses concubines, s’en servissent pour boire. 3Alors on apporta les vases d’or qui avaient été enlevés du temple de la maison de Dieu qui est à Jérusalem, et le roi et ses princes, ses femmes et ses concubines s’en servirent pour boire. 4Ils burent du vin, et ils louèrent les dieux d’or et d’argent, d’airain, de fer, de bois et de pierre.

5À ce moment apparurent des doigts de main humaine qui écrivaient, en face du candélabre, sur la chaux de la muraille du palais royal ; et le roi vit le bout de la main qui écrivait.[4] 6Alors le roi changea de couleur[5], et ses pensées le troublèrent ; les jointures de ses reins se relâchèrent et ses genoux se heurtèrent l’un contre l’autre. 7Le roi cria avec force qu’on fit venir les magiciens, les Chaldéens et les astrologues ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : “Quiconque lira cette écriture et m’en fera connaître la signification, sera revêtu de pourpre et portera au cou une chaîne d’or, et il commandera en troisième dans le royaume.” 8Alors tous les sages du roi entrèrent, mais ils ne purent lire ce qui était écrit, ni en faire savoir la signification au roi. 9Alors le roi Baltasar fut très effrayé ; il changea de couleur, et ses princes furent consternés. 10La reine, apprenant les paroles du roi et de ses princes, entra dans la salle du festin ; la reine prit la parole et dit : “O roi, vis éternellement ! Que tes pensées ne te troublent pas, et que tes couleurs ne changent point ! 11Il y a un homme de ton royaume en qui réside l’esprit des dieux saints ; dans les jours de ton père, on trouva en lui une lumière, une intelligence et une sagesse pareilles à la sagesse des dieux. Aussi le roi Nabuchodonosor ton père, — le roi, ton père, — l’établit chef des lettrés, des magiciens, des Chaldéens, des astrologues, parce qu’un esprit supérieur, 12de la science et de l’intelligence pour interpréter les songes,

  1. 33. Et ma puissance s’accrut encore ; m. à m., et une puissance supérieure me fut ajoutée.
  2. V, 1. Le roi Baltasar, en hébreu Belshazzar (assyrien, Bel-shar-utsur : Bel, protège le roi !). Des inscriptions récemment découvertes nous apprennent que Nabonide avait un fils nommé Baltasar ; que la dix-septième année, tandis que Nabonide commandait l’armée à Sépharvaïm, au nord du royaume, où il fut vaincu par Cyrus et fait prisonnier, son fils Baltasar, déjà associé au trône par son père, ou au moins investi de la vice-royauté de Babylone, résidait dans cette capitale.
  3. 2. Nabuchodonosor, son père, sans doute son ancêtre, dans le langage biblique.
  4. 5. La chaux, espèce de stuc uni, formé de chaux et de plâtre, appliqué sur les briques, et peut-être orné ça et là de peinture.
  5. 6. Changea de couleur ; m. à m., ses couleurs changèrent sur lui. — De ses reins, considérés dans la sainte Écriture comme le siège de la force.