Page:La Fouchardière–Celval — Le Bouif Errant.djvu/158

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
154
Le Bouif errant

avait vécu à Sélakçastyr longtemps. Nous étions fort liés. J’ai connu ainsi vos mœurs, vos lois, vos traditions, vos coutumes, mais j’ignorais totalement qu’il y eût en Carinthie des jeunes filles capables de me faire oublier le charme des Parisiennes.

Il parlait avec une conviction si passionnée que la Princesse de Kummelsdorf le considéra avec une attention profonde.

Mitzi semblait deviner quelque chose. Elle n’osa cependant point interroger Sava davantage.

De son côté, le jeune homme, un peu gêné par le regard de Mitzi, feignit d’écouter Bicard, qui déclamait dans la salle des Armures et invectivait le Grand Chambellan.

— J’en ai Marre ! Monsieur le Grand Candélabre. Depuis six heures que je fais le Dingo, habillé en général, je déclare que je suis plein aux as et dégoûté du Boulot. Priez ces Messieurs et Dames de remettre ça et de se barrer. Je décrète que six heures de présence, dans des bottes neuves, sont une journée suffisante. Je suis partisan des Six Heures. Six heures de Travail ; Six heures de Sommeil : Six heures de Bistro et Six heures de Cinéma. Et je fais savoir à mon Peuple que je rendrai cette décision obligatoire, afin de perpétrer l’Avènement de ma Dynastie par une mesure philanthropique.

Le Maréchal du Palais comprenait heureusement le français. Il traduisit donc, littéralement, la péroraison de Bicard, ce qui produisit un grand effet.

Seul Kolophaneski fronça les sourcils.

Le nouveau Roi était trop libéral, trop familier.