Page:La Fontaine - Œuvres complètes - Tome 4.djvu/89

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Damis

J’entre donc chez Thaïs, non pas pour ce dessein :
Il suffit de sçavoir la beauté de Pamphile.

Chremès

Vous éclaircir de tout ne peut estre inutile.

Damis

Touchez là, je ne veux autre éclaircissement.

Chremès

Thaïs vous apprendra tout cét évenement.
Sans l’ardeur de son zele envers nostre famille,
Je n’aurois point de sœur, vous n’auriez point de fille.
Pamphile doit au soin que les siens en ont eu
Tout ce qu’elle a d’esprit, de grace, et de vertu.
Enfin, chacun de nous estant son redevable,
Pour moy, de ce costé, je me tiens insolvable :
Ma sœur ne l’est pas moins, son amant l’est aussi ;
Jugez qui de nous tous doit prendre ce soucy.

Damis

Mon aisné volontiers se charge de la debte.

Chremès

Que voulez-vous qu’il donne, ou du moins qu’il promette ?
Car donner maintenant n’est pas en son pouvoir.

Damis

Ce sera, je m’en doute, à Damis d’y pourvoir :
J’en suis content, Chremès, et veux, sans repugnance,
Marquer cét heureux jour d’une double alliance.
Ma joye et vos conseils, tout parle pour Thaïs ;
Nous n’avons à gagner que le cœur de mon fils :
N’apprehendez-vous point l’effort qu’il faudra faire ?

Chremès

S’il s’est laissé gagner, il a sceu vous le taire ;
Que pouvoit-il de plus que garder le respect ?
Il se taist mesme encor, et tremble à votre aspect.