Page:La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu/45

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
[1209]
33
croisade contre les albigeois.

Mas l’aiga lor an touta e los potz son secatz
695Per la granda calor e per los fortz estatz.
(p. 19)Per la pudor dels homes que son malaus tornatz
E del gran bestiari qu’es laïns escorgatz,
Que de tot lo païs i era enserratz,
Per los grans critz que cridan devas trastotz los latz
700Femnas e efans paucs don tuit son encombratz,
Las moscas per lo caut les an totz enuiatz
No foron tan destreit depois que foro natz.
Anc no triguè .VIII. jorns quel reis s’en fon tornatz
Quel[s] mandec parlamen .I. rics hom dels crozatz,
705El vescoms i isit can fo aseguratz
Ab pauca de sa gent.

XXXI.[1]

Lo vescoms de Bezers issig a parlament
E ac enviro lui cavaliers mais de cent,
E lo rics homs de l’ost si .XXX. solament.
710« Sire, » so li ditz el, « gi soi vostre parent.
« Aisi m’ajud em valha lo Paire omnipotent
« Com ieu voldria mot lo vostre acordament
« E lo vostre gran pro e de la vostra gent.

    exécutée cette rédaction, car les vers 562-7 rimant en atz pourraient également prendre place ici. — 700. La phrase reste suspendue : un vers a été omis ou c’est une phrase mal faite. — 704. Quel est certainement pour Que li, et li ne peut se rapporter qu’au vicomte dont il n’est pas question dans les vers précédents. P.-ê. manque-t-il un vers ou deux entre les vv. 702 et 703. La réd. en pr. est ici très-délayée : Et adonc vesent lo dit legat que per assault ny autramen no podia prendre la dita villa, va se pensar et imaginar (et granda cautela se fouc) de trametre un de ses gens devers ledit viscomte a la dita cieutat... (p. 15).

  1. — 708. « Trois cents » selon la réd. en pr.