Page:La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu/440

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
428
vocabulaire.

or, au lieu d’on, est habituel dans Guill. Anelier : 187, 628, 652, 1271, 1296, etc. Manque à R.

ora, en petita d’— 4565, 4883, 8253, 8427, 9231, en peu de temps ; en milhor — 8108, plus à propos.

*orar 2518, prier, dire ses prières.

orbs 3271, aveugles.

orde 5337, ordre, sacrement ; 5698, maison religieuse.

*ordenar 1851, administrer [les sacrements]. D.-C. ordinare 4.

*orendrei 2221, sur le champ, anc. fr. orendroit.

orfes 3360-97, 3417, orphelins, adj. et subst.

orfres 172, 4900 ( ? voy. la note), 5000, 8009, orfroi ; voy. aurfres.

ormers 8389, ornements d’or. R. II, 144, ex. de Ferabras.

ors batutz 3059, 5984, 9260, or fin 2614, fin or brunit 4207, per tot l’our de Pabia 2247 ; aur 2503, 4080, 7806. Voy. aur.

ortals, sing. et plur., 4851, 6311, lieu planté en façon de jardin. R. n’a pas d’ex, en ce sens.

ortas, toujours au plur. 4049, 7360, 9248, jardins. Manque à R.

orzols 8183, sorte de coiffure (urceolus), R. IV, 378, orgol et orjol, mais non en ce sens.

*osa 1785, osée, hardie. Manque à R.

osca (ms. ossa) 5458, brèche. Diez II c osche.

ostal, far bon — 983, donner bon logis, recevoir bien.

ostaliers 8331 (?), 9407, hôte, celui qui reçoit.

*ostatges, metre en — 242, 742, livrer [des châteaux ou soi-même] à titre de garantie.

*ostatjar, réfl. 1487, donner un otage, une garantie.

*ostejador, li — 366, 1429, 1889, ceux qui composent l’ost. Manque à R.

*ostejar 1058, 1874, aller en ost.

osts, ostz, sing. suj. et plur. rég., 143, 252-6-62, 1760-78, 2217 ; ost 1745, 1802, host. armée.

*ot 58, 1495, prét. 3e pers. d’aver.

our, voy. aur et ors.

*ouriflama 2452.

ous 4910, œufs, employés dans les pansements.

*outramar, per los sants d’— 2604.


Pabalhon 745, 1866, 7829, pavalho 738, 2220, pavillon.

pabies, voy. elme.

paes 3487, 5022, païs 350, pays.

*pag 1918, dérivé de pagar, compliment ? Manque à R.

*paga 1638, paiement, pagas 5664, 6191, redevances, contributions.

pagatz, no s’en te per — 2950, il n’en fut pas satisfait.

pages 281, 1412, 4976, 7998. paysans.

paianor 361, opposé à crestias, le pays des payens.

paichera 7578, barrage servant à produire une retenue d’eau, principalement pour l’usage des moulins. D.-C. paisseria, paxera ; R. IV, 399 payshera, comme dérivé de pal, et 483, paisseira, comme dérivé de peis (piscis).

pairo, plur. suj. de paire, 3179, 5115, 7853.

pala 5560, 5957, 8173, pelle.

palafre amblan 1468, — bai 1459, — breton 211.

palagrilhs 5551, 5957, « poêle » Fauriel, au premier ex., et « poêlon » au second ; « pellegril, sorte d’instrument, » R. IV, 399.

palais 519, 1095, 1105, 7931, grande habitation.

palaizis 7131, palatin ; épithète