Page:La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu/42

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
30
[1209]
croisade contre les albigeois.

Que el non a poder ni forsa ni vertu
620Mas cant son de preguieira si el ne fos crezut.
Lo vescoms lh’a comtat co li es avengut
De la mort de Bezers e com ilh l’an perdut,
E com lh’an son païs gastat e cofondut.
Cant be l’ot escoutat lo reis l’a respondut :
625« Baro, » so ditz lo reis, « per lo senhor Jhesus
« No m’en devetz blasmar, qu’ieu vos ai defendut
« Que cassesatz eretges e vos ai somonutz,
« Si que en esta vila en so mans plaitz tenutz
« D’aisesta fola erransa.

XXVIII.[1]

630« Vescomte, » ditz lo reis, « de vos ai gran pezansa
« Car etz en tal trebalh ni en aital balansa
« Per unas folas gens e per lor fola erransa.
« Aras no sai ieu als mas cant de la acordansa
« Si o podem trobar ab los baros de Fransa ;
635« Que, segon Dieu e segon ma semblansa,
« Ja per autra batalha ni d’escut ni de lansa
« Non poiriatz a penas aver nulha esperansa.
« Tant es granda lor ost, per que m’en pren doptansa
« Que nous puscatz tenir, can venga a la fi[n]ansa.
640« Vos avetz en la vila qu’es fortz granda fiansa :
« Si no i agues tal gent ni tanta d’amasansa
« De femnas e d’efans, que segon ma semblansa
« Ben poiriatz encara aver calc’ alegransa.
« Tant soi per vos iratz e m’en pren gran pitansa

    roi d’Aragon avec les croisés. — 627. somonutz, ms. somonitz.

  1. — 635. Corr. [Domni-]Dieu ? — 642. Ms. sogon.