Page:La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu/405

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
393
vocabulaire.

bisbes 3399, 6289, 6342, 9419, évêque, cf. evesques.

blancor 7751, blancheur.

blandir 8723, adoucir, apprivoiser ; réfl. 8764.

blasmans 4190, blâmable.

blau 8452, bleu.

*blos 1662, privé, dépourvu [de moyens de défense].

boaria 5478, bouverie, étable à bœufs. R. II, 245.

bobancier 8350, qui aime la pompe, les grandeurs, fanfaron.

bobans 4163, 6049, 6067, 6123, pompe, grandeur, faste.

boca, — que quiers 9413, à bouche que veux-tu.

bocals 4878, 6022, 6035, 6335, 8341-98, 8880, bocalh 8915, 9437, débouché ; — traversers 4613, débouché d’une voie transversale ; — senestriers 5949, débouché de côté.

bocla 3947, 4576, 4900, boucle [de l’écu], renflement au centre de l’écu. Diez II c.

boclatz, escutz — écu à boucle.

*boi 606, bois.

boias 5505, 5580, chaînes. Diez I boja.

*boicho 206, 2557, buisson.

bontat 5675, 5710, bonne qualité, dans le sens le plus général.

borcs 578, 8317, le Bourg, distingué de la Cité.

bordeus, voy. brodeus.

bordonier 7668, 7942, 8420, 9385, pèlerins, Croisés, ceux qui portent le bâton (bordo) du pèlerin ; désigne la foule inhabile à la guerre (voy. surtout 8420).

*borzes 2472, 5954, 8237, etc., plur. *borguezes 2491, bourgeois.

borzezas 5954, bourgeoises.

bos 3791, 3834, courageux ; 3850, 7191, épithète d’ornement ; voir la note de la traduction.

bosso 2412, 2544, 4017 (ms. bofo), 4487, 4493, crapaud, sorte de bélier. R. II, 242. 2102 trait, projectile, p.-ê. pour bojo, anc. fr. bojon ?

*boto, lo valent d’un — 216.

*botz 195, 222, 340, neveu.

braci, braces, voy. bratz.

bragas 449, 6997, braies, chausses.

braguers 7665, 8441, anc. fr. brayer, la ceinture qui retenait les braies, R. II, 247 ; cf. Quicherat, Hist. du Costume, p. 197 ; les braies mêmes.

*braidis 2729, qui a l’habitude de hennir. D.-C. bragire ; Diez II c.

brailar 7756, crier. R. II, 248.

braire 4465, 5123, synon. de retendir.

bramar 4509, bramer, crier.

brancs 2985, brans 4264 (— de Colonha), 5130, 5173, lame ; bran d’acer molu 389.

brandir 4551 (fan — los rameus), 4848, 7486 (fan — la ribeira), 6360 (fan — la Garona), 7338 (fai — la ost), 7343 (faran — Tolosa), 4687 (brandig son espeut), 5310 (brandis l’albre), 7936 (brandicho los senhs), 8551 (brandish la semens), 8731, fig., brandir, agiter ; p.-ê. brûler, 7343 ; espieut brandit 4268, 8898, brandent 7517, talhan brandent 8577, épieux, lames brandies, ou brandissantes.

brando 4891, 7800, brandons, tisons enflammés.

brasser 7623, ouvrier, manœuvre, R. II, 252 ; D.-C. brasserius.

bratz, suj. plur. 4901, 5135, braci (id.) 7206 ; rég. plur. brasses 8612, 8935, braces 8927, bras.

brazer 9396, brazier.

brazo 2113, 5135, 6400 (ms. brezo), 7255, 7283, 7825 (ms. brizon), partie charnue des fesses, R. II, 247 ; Diez I, brandone.