Mas en petita d’ora es faitz lo recobriers,
Car ilh salhiron fora entrels ortz els vergers,
E perprendon la plassa sirvens e dardacers.
De sagetas menudas e de cairels dobliers,
E de peiras redondas e de grans colps marvers,
D’entr’ambas las partidas es aitals lo flamers
Que sembla vens o ploja o perilhs rabiners.
Mas de l’amban senestre dessara us arquers,
E feric Gui lo comte sus el cap del destrier
Que dins la cervela es lo cairels meitaders ;
E can lo cavals vira us autre balestiers
Ab arc de corn garnit l’intrec de costal[er]s,
E feric si en Gui els giros senestriers
Que dedins la carn nuda l’es remazutz l’acers,
Que del sanc es vermelhs lo costatz el braguers.
El coms venc a so fraire, que lh’era plazentiers,
E dechen a la terra e ditz motz aversers :
« Bels fraire, » dit lo coms, « mi e mos companhers
« Ha Dieus gitatz en ira et amparals roters,
« Que per aquesta plagam farai ospitalers. »
Mentr’en Guis se razona e deve clamaders
Ac dins una peireira que fe us carpenters,
Qu’es de Sent Cerni traita la peira el sorbers,
— 8427. Ms. petida. — 8435. Ms. dels destriers. — 8436. Ms. Q. dedins. — 8437. Au haut de la page on lit ces mots écrits de la main du copiste : Aysi moric le comte de Montfort. — 8438. Ms. torn garait l’i. de costals ; le mot de est exponctué. — 8439. Réd. en pr. un d’aquels de la vila a tirat un cop de trait aldit comte, et a ly donat per la queyssa esquerra (p. 102). — 8447. Réd. en pr. Or dis l’historia que dementre que ledit comte parlava an sondit fraire, une dona anet destendre un peirier loqual era tendut, no lo pensan destendre, talamen que una peira, partent deldit peirier, anet frapa lodit C. de M., que le cap lin portet de desus las espallas, e tombet lo cors a terra (p. 102). — 8449. el sorbers,