Page:La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu/304

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
292
[1217]
croisade contre les albigeois.

E cant lo coms repaira, e foro desgarnit,
Lo cardenals el bisbes lai vengo revestit,
E saludan lo comte e an lo benazit :
« Senher coms, » ditz l’avesque, « est baro contradit,
7050« Si Jhesu Crist non pensa, greu siran convertit.
— Abesque, » ditz lo coms, « si m’a Dieus enantit
« Que vos e la clercia cuit que m’aiatz t[r]azit :
« Quel capdolh qu’ieu avia ab la crotz conquerit,
« Glazis e aventura m’en a desenhorit.
7055— Coms, » ditz lo cardenals, « preguatz Sant Esperit
« Que la vostra rancura nil mal no aia auzit,
« Car sel c’a la felnia te lo cor endolcit
« E merce e dreitura e bon cen e complit ;
« E lai on merces merma e bes torna en omblit,
7060« Merces e senhoria i pert lo nom el guit.
— Senher, » so ditz lo coms, « merce d’aquest falhit :
« Tant soi iratz e felnes que no sai que m’ai dit.
« Ben dei aver gran ira el cor el sen partit,
« Car una gens perida m’a tant dessenhorit,
7065« Jamais, tant cant ieu viva, non o aurai merit.
« Mas, per santa Maria quel seu bel filh noirit,
« S’ieu no pos cosselh pendre co sian descofit,
« Lo meu afar el vostre vei si afelezit
« Que torna en aventura.

    car en los de Gasconia toutjours podia (corr. se fiava ?). Et adonc es vengut devers lo C. de M. lo cardinal que dessus es dit amay l’evesque de Tolosa (v. 7047), loqual a dict al C. de M. : « Senhor, a nous autres sembla que de long tems no prendres la vila ny may los que son dedins, car touts les jours lor arriba secours o d’une part o d’autre » (p. 95-6). — 7052. Réd. en pr. « e cresi fermamen que vous autres me aiats trahits » (p. 96). — 7058. e complit, corr. a gequit ? — 7060. Corr. M. i p. lo n. la s. el g. ? — 7068. Corr. afeblezit ?