Page:La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu/228

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
216
[1216]
croisade contre les albigeois.

CLXXII.[1]

« Nos irem en Proensa can aurem aver pro,
5045« Mas ans metrem Tolosa en tal destructio
« Que ja no i laissarem nulh aver bel ni bo :
« Pos elam tol Proensa cobrarai la del so !
— Senher frair, » ditz en Guis, « .I. bo cosselh vos do
« Si prendetz de l’aver sol lo quint ol carto,
5050« Ab milhor esperansa granaran li broto ;
« E si la destruzetz ab vostre cor felo,
« Per tot crestianesme n’auriatz mal reso,
« E de Jhesu Crist ira e de Gleiza ocaizo.
— Fraire, » so ditz lo coms, « tuit li mieu companho
5055« Si volon departir car ieu non ei quels do ;
« E si destruc Toloza farei o per razo,
« Car ilh m’an mal coratge e ja nols aurei bo.
« De l’aver qu’en aurei ai aital sospeiso
« Qu’en cobrarei Belcaire e n’aurei Avinho. »
5060Ditz maestre Robertz : « Senher coms, .I. sermo
(p. 128)« Vos diire[i] per entendre ab bela enquestio.
« Depois que l’apostoli vos de[t] electio,
« Vos degratz ben gardar dreitura e razo,
« Que no mesesset[z] Glieiza en tribulatio ;
5065« Que pos elh non an fait envas vos traïcio
« No los degratz destruire si per jutjamen no.
« E si gardatz dreitura per encusatio,

  1. — 5054. La réd. en pr. ne fait aucune mention de cette réponse de Simon, non plus que de Maître Robert (vv. 5060 ss.), et suppose que la ruse de l’évêque Folquet (vv. 5070 ss.) avait été concertée entre lui et le comte de Montfort.