Page:La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu/197

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
[1216]
185
croisade contre les albigeois.

E li baro responden : « Tuit em vostre plevit,
4230« Perqueus devem atendre so quens avetz querit. »
Mas lo valens coms joves al portal establit,
Elh baro de la terra el cavaler faizit,
El sirvent e l’arquier gent armat e garnit.
Rostans de Carboneiras lor a monstrat e dit :
4235« Baro, nos avem tuit .I. mandament plevit,
« Que si negus fugia, senes nulh contradit
« L’us puscha diire l’autre so senhor a trazit ;
« Per ques gart que no port lo mal capel vestit. »
Ditz Bertrans d’Avinho : « Breument er devezit
4240« Cals deu aver la terra ni qui aura mais guit ;
« Car nos avem proat lo mal e resentit
« Qu’en aiso que dizian an los clergues mentit,
« Que per mort que per glazi e per foc espandit
« E per nostre senhor qu’en fassam ir faidit
4245« Auriam bonament Jhesu Crist obezit.
« Mas er tinrem tal via per que sirem guerit,
« On pot cascus salvar per dreit son esperit :
« Degunas de las armas no metatz en omblit,
« Tinetz las amarvidas tro be n’aiatz ferit ;
4250« E sel que bes capte[n]ga darem lh’en tal merit
« Que de Dieu e del comte li er forment grazit,
« E aura son linatge per totz temps enriquit. »
En Guirautz Azemars lor a mostrat e dit :
(p. 108)« Baro, estem membrat e cert e amarvit,
4255« C’ades aurem la coita, qu’ieu conosc lor ardit.
« Si a la primeira coita poden estre suffrit
« Nostra sira l’ondransa si eli so descofìt. »
Abtant levas la coita e lo bruit e l’escrit ;

    — 4237. L’us, ms. Le. — 4244. fassam, ms. fassin. — 4256. Ms. podem.