Page:La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu/151

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
[1213-4]
139
croisade contre les albigeois.

Que el ira al papa far sos querelhamens :
Qu’en Simos de Monfort ab sos mals cauzimens
L’a gitat de sa terra ab glazios turmens.
Pueih issic de sa terra e sos filhs ichamens.
3110Els homes de Tolosa cum caitieus e dolens
S’acordan ab Simo e li fan sagramens,
E redo s’a la Gleiza, a totz bos cauzimens.
El cardenals trames a Paris ichamens
Al filh del rei de Fransa c’ades venga correns ;
3115Ez el i es vengutz bautz e alegramens.
Ez intran a Tolosa trastot cominalmens,
E perprendo la vila e los albergamens,
Ez albergon ab joia dedins los pazimens.
Els omes de la vila dizon : « Siam suffrens ;
3120« Suffram so que Dieus vol trastot paziblamens,
« Que Dieus nos pot aidar que es nostre guirens. »
El filhs del rei de Fransa qu’es de mal cossentens,
Simos el cardenals en Folcs mescladamens
An dig en lor secret c’an lo barrejamens
3125Per trastota la vila e pois lo focs ardens.
En Simos se perpessa, que es mals e cozens,
Que si destrui la vila non er sos salvamens,
Que mais val sia sens totz l’aurs e totz l’argens.
E pueih fo entre lor aitals emprendemens
3130Ques umplan los valatz, e nulhs om defendens
No s’i puesca defendre ab negus garnimens ;

    — 3110. La réd. en pr. porte que la ville de Toulouse envoya à Simon une ambassade pour conclure un accord avec lui ; que ce dernier retint à Muret les envoyés, tandis qu’il informait le fils du roi de France de la situation, le priant de venir et de recevoir la reddition de la ville (p. 54-5). — 3111. Ms. ab en S. — 3123. Ms. N Simos. — 3130. e, corr. que ?