Page:L’Alcoran (traduction de Du Ryer).djvu/392

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
386 L’ALCORAN.  

priſent les commandemens de Dieu & ſe mocqent d’eux, mais Dieu les fera mourir & les fera reſſuſciter, & tous ſeront aſſemblez devant luy au jour du Jugement, ce jour ils ſeront deſeſperez, leurs Idoles n’intercederont pas pour eux, ils les abandonneront & ſeront ſeparez des vray-croyans. Ceux qui croyent en Dieu & qui font de bonnes œuvres, jouyront des delices du Paradis, & les impies ſeront chaſtiez ſelon leurs demerites. Loüe Dieu, prie-le ſoit & matin, loüange luy eſt deuë au Ciel & en la terre, prie-le avant que le Soleil ſe couche & à l’heure du midy ; il fait ſortir le mort du vif & le vif du mort, il fait revivre & verdoyer la terre aride apres la mort, ainſi il vous fera reſſuſciter & ſortir des monuments: c’eſt un ſigne de ſa toute-Puiſſance de vous avoir creez de terre, de vous avoir donné chair & os, & d’avoir creé la femme (de la coſte de l’homme) pour habiter au luy, il a commandé de vous entr’aimer & d’exercer la charité entre vous, ces choſes ſont ſignes de ſa toute-Puiſſance à ceux qui conſiderent ſes graces. La creation du Ciel & de la Terre, la diverſité des langues, la difference de vos viſages & de voſtre teint, la nuit creée pour repoſer & le jour pour travailler, l’eſclair qui effraye le peuple, & qui par la pluye fait reverdir la terre , ſont des ſignes ſa toute-Puiſſance : c’eſt une marque de ſa toute-Puiſſance de ſouſtenir le Ciel de la Terre; Vous ſortirez des monuments lorſqu’il vous appellera, tout ce qui eſt au Ciel & en la Terre luy obeït, il fait mourir & fait