Page:L’Alcoran (traduction de Du Ryer).djvu/247

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
  DE MAHOMET. 241

Dieu ſoit accomplie ; il ne contrevient pas à ce qu’il promet, ils ſe ſont mocquez des Prophetes qui ſont venus auparavant toy, j’ay prolongé le temps de leur chaſtiement, & les ay à la fin chaſtiez rigoureuſement & dequels chaſtiements Dieu ne void-il pas ce que chacun fait ? Ils ont dit que Dieu a des compagnons à qui ils ont donné des noms à leur fantaiſie, enſeignez-vous quelque choſe à Dieu ? les impies ſe plaiſent dans leur impieté, & ſont devoyez du droit chemin, celuy que Dieu devoyera ne trouvera perſonne qui le conduiſe, il ſera chaſtié en ce monde, & encor plus d’en l’autre, perſonne ne le pourra ſauver que Dieu, le Paradis eſt promis à ceux qui ont ſa crainte devant les yeux, ils joüiront éternellement de toute ſorte de contentement, telle eſt la fin des gens de bien, & le feu d’Enfer eſt preparé pour les infidelles. Ceux à qui nous avons donné la ſciences des eſcritures ſe rejoüiſſent de la doctrine que nous t’avons envoyée, il y a des perſonnes qui en abjurent une partie, dis leur, je ne vous recommande que d’adorer un ſeul Dieu, il eſt le refuge aſſeuré des gens de bien. Nous avons envoyé l’Alcoran en langue Arabeſque afin que les Arabes le comprennent, ſi tu ſuis la volonté des infidelles apres avoir eu la connoiſſance de l’unité de Dieu, qui te pourra ſauver ou proteger ? Nous avons envoyé des Prophetes auparavant toy nous leur avons ordonné de ſe marier & ont eu des enfans. Les Prophetes ne peuvent point faire de miracle ſans la permiſſion de