Page:L’Alcoran (traduction de Du Ryer).djvu/177

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
  DE MAHOMET. 169

combattre contre le Prophete, ſçachez que je le protegeray contre vous, vos gens de guerre ne vous ſerviront de rien encore qu’ils ſoient en grand nombre, parce que Dieu eſt avec les vray-croyans. O vous qui croyez, obeïſſez à Dieu & à ſon Prophete, ne vous eſloignez pas de luy, puiſque vous avez oüy les commandemens de ſa divine Majeſté, ne ſoyez pas comme ceux qui diſent nous avons oüy, & ont eſté ſourds & muets, l’ignominie & le malheur que Dieu donne aux animaux eſt d’eſtre ſourds & muets, & de ne pas avoir l’uſage de la raiſon, ſi Dieu, euſt veu quelque bonne volonté aux infidelles, il ne les auroit pas laiſſés dans leur ſourdité, mais encore qu’ils euſſent oüy clairement ils ſe ſeroient touſjours eſloignés de ſa loy, & auroient eſté des opiniaſtres. O vous qui croyez en Dieu, obeïſſez à Dieu & au Prophete, demandez la vie eternelle en vos oraiſons, & ſçachez que Dieu ſeparera l’amer du foye, a qu’il ſeparera l’infidelle d’avec le vray-croyant, & que vous ſerez tous aſſemblez devant luy pour eſtre recompenſez & chaſtiez de vos œuvres, craignez la punition qui arrivera particulierement aux ſeditieux, & aux ingrats, Dieu eſt grief en les chaſtimens : Souvenez-vous comme vous n’eſtiez au terroir de la Meque qu’une poignée de gens foibles, & avec peur d’eſtre pris & enlevés par les infidelles ; Dieu vous a aſſurez, il vous a protege, & enrichis de toutes ſortes de biens, peut-eſtre que vous l’en remercierez. O vous qui croyez, ne trahiſſez pas Dieu, ny