Page:L’Alcoran (traduction de Du Ryer).djvu/176

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
168 L’ALCORAN.  

ctoire ne procede que de Dieu, il eſt tout Puiſſant & tres-Sage : Souvenez-vous que Dieu vous a couvert d’un ſommeil aſſeuré, & qu’il a fait deſcendre l’eau du Ciel pour vous laver, pour vous purifier, & pour vous délivrer de la malice du Diable, attachez en vos cœurs la generoſité & la patience, & marchez avec aſſeurance. Dieu a dit à ſes Anges, je ſeray avec vous, aſſurez les pas des vray-croyans, Je jetteray la peur dans le cœur des impies ; frappez les ſur la teſte, & leur donnez ſur les doigts, & ſur les pieds, parce qu’ils ont contratié à ma volonté, & à celle du Prophete. Dieu chaſtie rigoureuſement ceux qui deſobeïſſent à ſes commandemens, & qui contrarient aux volontez de ſon Prophete, les infidelles ont cy-devant gouſté ſes chaſtimens en ce monde, & reſſentiront à la fin les peines du feu d’Enfer. O vous qui croyez en Dieu, ne tournez pas le dos aux impies comme vaincus lors qu’ils s’approcheront pour vous combattre, celuy qui leur tournera le dos, retournera en la colere de Dieu[1], & ſera precipité dedans le feu d’Enfer ; Vous n’avez pas tué les infidelles (au combat de Beder) Dieu les a tué luy-meſme[2].Tu n’as pas jetté les pierres contr’eux, Dieu les a jettées afin de gratifier les vray-croyans. Il entend tout ce qu’ils diſent, & ſçait tout ce qu’ils font, certainement il augmentera l’affliction des impies ; Lors que vous avez demandé la victoire, elle vous a eſté donnée, ſi vous quittez voſtre impieté vous ſerez bien ; ſi vous retournez combattre

  1. v. Gelaldin.
  2. O Mahomet.