Page:Lévis - Les Voyages de Kang-Hi, Tome I.djvu/134

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
93
DE KANG-HI.

cinq éléments chinois ; car je sais, monsieur, que vous admettez aussi le bois comme substance élémentaire. Vous voyez que je suis passablement au fait de ce qui regarde votre patrie. — Oui, monsieur, et je regrette d’autant plus de ne pouvoir vous satisfaire, mais… — Aussi ai-je lu, compulsé, extrait une foule d’auteurs anciens et modernes, Marcpaolo, les missionnaires le Comte, Verbiest, Amyot, Parennin, du Halde, Kircher, les traductions des voyages de l’ambassade russe, de celle des Hollandais et des Anglais, enfin ce qui a paru de meilleur en ce genre, excepté pourtant quelques relations allemandes, hollandaises, suédoises, et russes, que les traducteurs ont négligé de faire passer dans notre langue. Il est réellement inconcevable que ces étrangers s’obstinent à écrire ainsi