Page:Kempis - L Imitation de Jesus Christ, traduction Lammenais, edition Pages, 1890.djvu/266

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Tout ce que je lis, tout ce que j’entends, hors cette vie céleste, ne me console ni ne me satisfait pleinement.

4. Mon fils, puisque vous avez lu et que vous savez toutes ces choses, vous serez heureux si vous les pratiquez[1].

Celui-là m’aime, qui connaît et qui observe mes commandements ; et je l’aimerai aussi, et je me manifesterai à lui, et je le ferai asseoir avec moi dans le royaume de mon Père[2].

5. Le F. Seigneur Jésus, qu’il soit fait selon votre parole et votre promesse : rendez-moi digne de ce bonheur immense.

J’ai reçu, j’ai reçu de votre main la Croix : je la porterai, oui, je la porterai, comme vous l’avez voulu, jusqu’à la mort.

Certes, la vie d’un bon religieux est une croix, mais une croix qui conduit à la gloire.

J’ai commencé ; il n’est plus permis de retourner en arrière ; il n’y a plus à s’arrêter.

6. Allons, mes frères, marchons ensemble : Jésus sera avec nous.

Pour Jésus, nous nous sommes chargés de la Croix ; continuons, pour Jésus, de porter la Croix.

Il sera notre soutien, celui qui est notre chef et notre guide.

Voilà que notre roi marche devant nous ; il combattra pour nous.

Suivons avec courage ; que rien ne nous effraye ; soyons prêts à mourir généreusement dans cette guerre, et ne souillons pas notre gloire[3] de la honte d’avoir fui la Croix.

RÉFLEXION.

Il est étrange qu’il faille sans cesse redire à l’homme : Pense à ton âme, le temps fuit, l’éternité s’avance ; demain, aujourd’hui peut-être elle aura commencé pour toi : et cependant il est vrai que si on ne lui rappelait à chaque heure cette vérité formidable, à chaque heure il l’oublierait, tant est puissante la fascination du

  1. Joann. xii, 17.
  2. Joann. xiv, 21.
  3. I Mac. ix, 10.