Page:Julie Philosophe, 1886.djvu/296

Cette page a été validée par deux contributeurs.
— 286 —


cour, en libertin aimable, en discoureur agréable. Il est à la foi bon écrivain, bon courtisan, bon babillard, bon… Lecteur, je te laisse à deviner le substantif expressif qu’une fausse honte m’empêche de joindre à cette épithète.

Je ne tardai pas à mettre à exécution le projet de conversion que j’avais formé. Quoique j’amenasse insensiblement cette matière, M. de Calonne parut étonné de m’entendre raisonner sur des objets qu’il croyait hors de ma compétence, de l’inclination naturelle de mon sexe et au dessus de ma portée ; il croyait qu’une femme galante ne connaissait que le plaisir, et qu’elle n’aimait à s’occuper que de ce qui lui était relatif. Cette surprise ne fut cependant point désagréable pour moi ; l’ex-Ministre répondait comme en plaisantant, aux différentes questions que je lui faisais. Lorsque j’en vins aux motifs de sa disgrâce et à la préférence qu’on avait donnée sur lui à un homme auquel il pouvait le disputer en talent et en con-