Page:Jean-François Champollion - Lettre à M. Dacier relative à l'alphabet des hiéroglyphes phonétiques.djvu/38

Cette page a été validée par deux contributeurs.

La consonne grecque Ρ est exprimée hiéroglyphiquement 1o par l’image de la bouche ⲣⲟ (Ro).

2o Par une fleur de grenade ⲣⲙⲁⲛ (erman) ou ⲣⲟⲙⲁⲛ roman.

Enfin la consonne Τ est représentée 1o par l’image d’une main ⲧⲟⲧ ; 2o par le caractère idéographique de l’article déterminatif du genre féminin Ϯ (Ti) ou ⲧⲉ () ; 3o ou par le niveau des maçons, en langue égyptienne ⲧⲱⲣⲓ (Tôri) ou ⲧⲱⲣⲉ (Tôré) suivant les dialectes.

Je ne doute point, monsieur, que si nous pouvions déterminer d’une manière certaine l’objet que figurent ou expriment tous les autres hiéroglyphes phonétiques compris dans notre alphabet, il ne me fût très facile de montrer, dans les lexiques égyptiens-coptes, les noms de ces mêmes objets commençant par la consonne ou les voyelles que leur image représente dans le système hiéroglyphique phonétique.

Cette méthode, suivie pour la composition de l’alphabet phonétique égyptien, fait pressentir jusques à quel point on pouvait multiplier, si on l’eût voulu, le nombre des hiéroglyphes phonétiques, sans nuire pour cela à la clarté de leur expression. Mais tout semble prouver que notre alphabet les renferme en très-grande partie. Nous avons, en effet, le droit de tirer cette conséquence, puisque cet alphabet est le résultat d’une série de noms propres phonétiques, gravés sur les monuments de l’Égypte pendant un intervalle de près de cinq siècles, et sur divers points de cette contrée.